今天要和大家分享一個說話的邏輯問題,
案件是由 CGS 發了一則 plurk,案情是這樣的:

剛剛辦公室裡聽到的對話...(暱稱已替代)
小夫:「靜香,大雄電話!」
靜香:「大雄不在!」
小夫又說:「靜香,大雄的電話啦!」
靜香回說:「就說大雄不在啊!」
小夫最後說:「靜香,大雄找你的電話啦!」

請問以上對話,到底是小夫不會講話,還是靜香不會聽話?

我的答案是:小夫不會講話,表達能力有問題!
怎麼說呢?

首先,小夫講的第一句「靜香,大雄電話!」是有省字的,
完整的句子應該有兩種可能,
第一種是小夫說的第三句「靜香,大雄找你的電話」,
第二種是解讀成「靜香,找大雄的電話」,
人有時候為了講話快速而省字,這是可以理解的,
可是就算是我,在當下也分不出到底屬於哪一種情況。

而靜香聽了之後的反應呢?
她回說「大雄不在」,可見得她把小夫的話解讀成第二種情況,
這時候小夫就應該馬上想到她誤解了,
於是重述的時候就要把完整句子說出來,
而不是仍然省略「判斷大雄是主詞還是受詞」的句子。

至於靜香,我覺得她解讀不出來是很正常,
但如果是反應比較快的人,
聽到小夫說「靜香,大雄電話」,
他知道此句無法判斷主受關係,
反應應該是反問小夫「是找大雄還是大雄找我?」

所以,要傳話,邏輯很重要的!XDD

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by weedyc at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(203)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • 嗯,我有不同意見耶~我剛看第一句「靜香,大雄電話!」
    直覺反應是找靜香的耶!

    因為,如果是找大雄的,那就直接叫「大雄,電話!」這樣就好啦!何必要透過第三者去找當事者?
    所以我覺得應該是雙方理解能力有差距的問題XD
  • 有道理呢~~可是可能他們的辦公室(桌)位置是「大雄–靜香–小夫」,所以小夫沒辦法隔那麼遠叫到大雄…只好請靜香叫大雄?(有沒有這麼複雜啊orz)

    總之,以後還是乾脆把「誰打電話,是找誰」通通都說出來比較不會誤會啦!XD

    weedycreplied on 2009/03/08 21:20

  • 嘿咩!話要講清楚這真的是重點!若是省略了,聽的人搞不清楚,講的人還認為對方聽不懂哩!!

    我覺得很多人都會發生像這樣類似的事情呢~
    溝通不良~哈哈

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment