這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
這是TOPIK初級單字表01的對話和短文複習,
要先學過單字再來看看自己能理解多少喔!
使用方法:
先聽或讀原文,看自己能理解多少意思,
再看中譯,確認自己理解的意思是否有誤,
有需要的話再看單字表找不會的單字。
【對話】白底是韓文,綠底是中譯,藍底是單字表。
A: 오늘 가게에 가서 뭐 샀어요?
今天去店裡買了什麼?
오늘:(名) 今天 가게:(名) 店鋪 가다:(動) 去
뭐:(代) 什麼 사다:(動) 買
B: 어, 가방이랑 강아지 간식을 샀어요. 가격이 꽤 저렴하더라고요.
喔,買了包包和狗狗的零食。價格相當便宜呢。
가방:(名) 包包 이랑:(助) 和 강아지:(名) 小狗
간식:(名) 零食 가격:(名) 價格 꽤:(副) 相當
저렴하다:(形) 便宜
A: 그래요? 저도 가게 가려고 했는데, 강아지 간식은 어떤 거 샀어요?
是嗎?我也正打算去店裡,買了哪種狗狗零食?
려고:(助) 表示意圖或打算 하다:(動) 做 어떤:(形) 什麼樣的
거:(名) 事情、東西 사다:(動) 買
B: 간장 맛 나는 간식이에요. 우리 강아지가 정말 좋아해요.
是醬油口味的零食。我們家的狗狗非常喜歡。
간장:(名) 醬油 맛:(名) 味道 나다:(動) 有某種味道
우리:(代) 我們 정말:(副) 真的 좋아하다:(動) 喜歡
A: 오, 그럼 나도 그거 한번 사봐야겠네요.
요즘 가게에 할인 많이 하나요?
哦,那我也應該去買來試試。最近店裡有很多折扣嗎?
그럼:(副) 那麼 그거:(代) 那個 한번:(副) 一次
보다:(動) 嘗試 -야겠다:(語尾) 應該 요즘:(名) 最近
할인:(名) 折扣 많이:(副) 很多
B: 네, 특히 가을이니까 세일이 많아요. 가구도 많이 싸더라고요.
對啊,因為是秋天,折扣很多。家具也非常便宜呢。
특히:(副) 特別 가을:(名) 秋天 이니까:(助詞) 因為是
세일:(名) 打折 많다:(形) 多 가구:(名) 家具
싸다:(形) 便宜 더라고요:(口) 表達過去的經驗或觀察
A: 아, 저도 새 가구 필요했는데 잘됐네요. 그럼 내일 가서 가져가요.
啊,我也正好需要新家具,太好了。那我們明天去拿吧。
새:(形) 新的 필요하다:(形) 需要 잘되다:(動) 進展順利
내일:(名) 明天 가다:(動) 去 가져가다:(動) 帶走
B: 좋아요. 가구 사면 배송도 빨라요. 저번에 샀을 때 바로 가져왔어요.
好啊。買家具的話,配送也很快。上次我買的時候,馬上就拿到了。
좋다:(形) 好 면:(助) 如果 배송:(名) 配送 빠르다:(形) 快
저번:(名) 上次 -을 때:(助詞) 當...的時候 바로:(副) 立刻
가져오다:(動) 帶來
A: 그럼, 내일 가게에서 같이 봐요!
那麼,明天一起去店裡看看吧!
같이:(副) 一起 보다:(動) 看
B: 좋아요. 같이 가서 구경해요.
好啊。一起去逛逛吧。
좋다:(形) 好 같이:(副) 一起 구경하다:(動) 逛逛、參觀
【短文】白底是韓文,綠底是中譯,藍底是單字表。
지난 주말, 나는 친구와 함께 새로운 가구를 사기 위해 가게에 갔어요.
上週末,我和朋友一起去商店買新的家具。
지난: (形) 過去的 주말: (名) 週末 함께: (副) 一起
새로운: (形) 新的 갔어요: (動-過) 去了
가을이라서 많은 물건들이 할인을 하고 있었고,
가격도 저렴해서 매우 만족스러웠어요.
因為是秋天,很多商品都有折扣,價格也很便宜,所以非常滿意。
이라서: (助詞) 因為是 많은: (形) 許多 물건: (名) 商品
할인을 하다: (動) 打折 하고 있었다: (動) 正在進行
가격: (名) 價格 저렴하다: (形) 便宜 매우: (副) 非常
만족스럽다: (形) 滿意
우리는 가장 마음에 드는 소파를 골라서 집으로 가져왔어요.
我們選了最喜歡的沙發,帶回家了。
마음에 들다: (動) 喜歡 고르다: (動) 選 가져오다: (動) 帶回來
그 후, 집에 돌아와서 강아지와 함께 시간을 보냈어요.
之後,我們回到家,和小狗一起度過了時間。
그 후: (副) 之後 집에 돌아오다: (動) 回家 보내다: (動) 度過
우리 강아지는 최근에 건강이 좋아졌고, 특히 강하다고 느껴졌어요.
我們的小狗最近健康變好了,特別感覺牠變得更強壯了。
최근에: (副) 最近 좋아지다: (動) 變好 강하다: (形) 強壯
느껴지다: (動) 感覺到
나는 강아지 간식을 줄 때마다 행복해지는 것 같아요.
每次給小狗零食時,我都覺得變得很幸福。
주다: (動) 給 때마다: (副) 每次 행복해지다: (動) 變得幸福
같다: (動) 好像
저녁에는 집에서 감자로 만든 요리를 해 먹었는데,
감기에 걸린 친구에게도 나눠주었어요.
晚餐時,我在家用馬鈴薯做了料理,分了一些給感冒的朋友。
저녁: (名) 晚餐 감자: (名) 馬鈴薯 만들다: (動) 製作
요리: (名) 料理 감기: (名) 感冒 걸리다: (動) 得到(感冒)
나눠주다: (動) 分給
친구는 나의 배려에 감사해하며,
다음번엔 같이 갈비탕을 먹자고 했어요.
朋友對我的體貼表示感謝,並說下次一起去吃排骨湯。
배려: (名) 體貼 다음번: (名) 下一次 갈비탕: (名) 排骨湯
먹자고 하다: (動) 說一起吃
우리는 오랜만에 즐거운 시간을 보내며 많은 이야기를 나눴어요.
我們久違地度過了愉快的時光,並分享了許多故事。
오랜만에: (副) 久違 즐겁다: (形) 愉快的 시간: (名) 時間
보내다: (動) 度過 이야기: (名) 故事 나누다: (動) 分享
특히 가족에 대한 이야기를 하며 서로의 고민도 털어놓았어요.
特別是關於家人的話題,我們也互相傾訴了煩惱。
특히: (副) 特別是 대한: (助詞) 關於 하다: (動) 說
서로: (代) 彼此 고민: (名) 煩惱 털어놓다: (動) 傾訴
그날 밤, 나는 가져온 새로운 가구에 앉아
책을 읽으며 편안하게 시간을 보냈어요.
那天晚上,我坐在新帶回來的家俱上,讀著書,度過了舒適的時光。
그날: (名) 那天 밤: (名) 晚上 가져오다: (動) 帶來
앉다: (動) 坐下 읽다: (動) 讀 편안하다: (形) 舒適的
주말이 이렇게 빨리 지나간다는 게 갑자기 실감이 났어요.
我突然意識到周末過得這麼快。
지나가다: (動) 過去 갑자기:(副) 突然 실감: (名) 實感
나다: (動) 感到
하지만 다음 주말에도 친구와 같이
즐거운 시간을 보낼 생각에 기대가 돼요.
但是想到下個週末也能和朋友一起度過愉快的時光,我感到很期待。
다음: (名) 下一個 즐겁다: (形) 愉快的 생각: (名) 想法
기대: (名) 期待 되다: (動) 成為
留言列表