close

不好意思,本人非常之懶惰,
所以下面這些英文原文就請大家自己想辦法讀懂,
我只負責翻譯地點名稱。XDD



Here's our pick of important American landmarks that every kid should visit. Our choices might surprise you 

Beyond fun and relaxation, vacations also provide opportunities to explore, learn, and grow. While these sights are breathtaking at any age, there's something extra special about seeing them as a child—or just through the eyes of one. (Use discretion: Some places simply aren't appropriate for younger kids.) Plus, see family trip photos from readers in our slide show.


Ellis Island Museum, New York City(艾利斯島移民博物館,紐約):
About 40 percent of Americans are descended from someone who immigrated through this station. Visiting is a powerful experience, thanks to the smartly curated exhibits—and you get a terrific view of the Statue of Liberty on the same ferry ride. 

艾利斯島位於自由島約半哩左右,依據史料記載許多新移民的祖先,都是由艾利斯島進入美國,因此又有年開始到1924年間,大約己有二千二百萬人次從艾利斯島的移民局進入美國,後來進入美國的門戶愈來愈多之後,島上的移民局便失去使用的價值,1954年開始走入歷史,一直到1984年美國政府投下大批的資金,將移民局的舊址改建成移民博物館,1990年正式對外開放,博物館內的史料和照片,詳細記錄新移民們辦理相關手續和過程,申請移民的人士來自不同國籍,現在在博物館的網站上還可以找尋1892~1942年間經過移民局進入美國的名字,相當具有歷史意義,如果你們的祖先也是在那一段時間移民美國者,不妨上網去看看是否能找到他們的名字。
(參考:http://blog.pixnet.net/mei74816/post/18115466


Lincoln Memorial, Washington, D.C.(林肯紀念碑,華盛頓):
This is a city of inspiring sights: the Washington Monument, Arlington National Cemetery, and the Jefferson and Vietnam Veterans memorials. Still, the 19-foot marble statue of our 16th president is a can't-miss.


Colonial Williamsburg, Williamsburg, Va.(殖民地威斯廉堡,維吉尼亞州):
Kids growing up with e-mail and iPods might not believe it, but there was life before electricity, and even before a United States. The 301-acre open-air museum features hundreds of restored, reconstructed, and historically furnished buildings, and costumed guides tell the stories of the men and women of the 18th-century city. 

殖民地威廉斯堡是美國維吉尼亞州威廉斯堡市的一個歷史保護區域。18世紀時,威廉斯堡曾是維吉尼亞州的首府。但至美國革命戰爭後,威廉斯堡失去其重要的地位。直到20世紀早期, 牧師博士古德溫與一些人和組織一起致力保存有歷史價值的殖民地時代的建築。在工程裏,被重建的有威廉斯堡,詹姆斯鎮和約克鎮;這三城鎮由殖民地大路相連,並被稱為維吉尼亞歷史三角。但在這三個重建的城鎮當中,最著名的就是殖民地威廉斯堡。
(參考:維基百科


USS Arizona Memorial, Pearl Harbor, Hawaii
(美國軍艦亞利桑納號紀念堂,夏威夷珍珠港):
Sunk by a surprise attack on December 7, 1941, the USS Arizona remains six feet below the water as a lasting monument to World War II veterans. A memorial that spans the sunken battleship was dedicated in 1962. 

USS Arizona Memorial及附屬的遊客中心位於珍珠港海軍基地內,美國海軍和國家公園管理處簽立合約請他們管理及維護這些設施,1962年美國在亞利桑納號沉沒的地方建立亞利桑納紀念館,亞利桑納號目前仍在海底。
(參考:http://blog.roodo.com/peishian/archives/227954.html


Grand Canyon National Park, Ariz.(大峽谷國家公園,亞利桑那州):
Look at what wind, water, and erosion can do: At 5,000 feet deep and an average of 10 miles across, it's the most magnificent natural wonder in the country, and perhaps the world.


National Civil Rights Museum, Memphis(國家人權博物館,田納西州孟菲斯市):
The motel where the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. was killed is a museum chronicling the African-American struggle from slavery to Rosa Parks and beyond. Also highly worthwhile: Alabama's Birmingham Civil Rights Institute and Cincinnati's National Underground Railroad Freedom Center. 

著名的馬丁路德.金恩博士(Dr. Martin Luther King, Jr.), 畢生致力於和平爭取有色人種的權利. 1968年他被刺殺身亡時, 才不過39歲. 而照片中的Lorraine Motel, 就是他當年遇刺的旅館. 短暫的生命卻為這個世界創造難以估計的價值, 美國政府花了一千多萬美金將旅館內部改造成博物館來紀念這位人權鬥士. 初到Civil Rights Museum時, 因為外觀仍維持原狀, 你可能會一時誤以為走到一間motel. 
(參考:http://blog.dabutek.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=3107&blogId=61


Redwood National Park, Calif.(紅木國家公園,加州):
Everyone feels humbled, in a good way, when exploring in the shadows of 300-foot-tall trees—many of which are more than 1,000 years old. 

紅木國家公園 (Redwood National Park), 因為中文譯名的關係, 常常有人把它搞混成山紅木國家公園 (Sequoia National Park, 又譯水杉國家公園)。紅木國家公園位於北加州海岸, 在加州和奧利岡州交界處, 是世界上最古老的紅木原始林之一; 山紅木國家公園則是位於中加州內陸的森林, 臨近國王谷國家公園 (Kings Canyon NP)
(參考:http://blog.roodo.com/polypomo/archives/2090365.html


Monticello, Va.(蒙提薩羅,維吉尼亞州):
Besides the Declaration of Independence, one of Thomas Jefferson's other masterpieces is the estate he designed and tinkered with over the course of five decades, located seven miles from the University of Virginia—which Jefferson also founded.


Gettysburg, Pa.(蓋茨堡,賓州):
It's never too early to learn about the sacrifices of those who came before: In the bloodiest war in our nation's history, this Civil War battlefield was the bloodiest of all. Visitors can also see the spot where President Lincoln delivered his famed Civil War speech in 1863.


The Alamo, San Antonio, Texas(阿拉莫,德州聖安東尼奧市)
The stories of courage in the face of overwhelming forces will be remembered. 

本片是改編自真實事件的戰爭史詩鉅作,劇情描述美國德州對抗墨西哥騎兵入侵的戰役,影壇動作巨星約翰韋恩也曾主演同樣主題電影。而本片結合空前電影資金,並於多處著名景點取鏡,全新打造不朽戰役傳奇。製片朗霍華更是以「美麗境界」榮獲奧斯卡肯定的國際知名導演。
(參考:http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/2004/Alamo/Alamo.html


Ground Zero, New York City(911事件現場,紐約):
The hole in lower Manhattan is sacred ground. The nearby Tribute-WTC Center exhibits crushed firefighter helmets and other recovered items.


Niagara Falls, N.Y.(尼加拉瀑布,紐約州):
The most powerful falls in North America, with as much as six million cubic feet of water plummeting over the gorge every minute, were awesome when your grandparents honeymooned there and remain awesome today. It's worth crossing into Canada to see them from the other side.


Freedom Trail, Boston(自由步道,波士頓):
Visit Bunker Hill, Paul Revere's house, and other spots pivotal to the American Revolution. Walk the trail on your own for free or book a tour with a guide in 18th-century garb. 

波士頓政府特地將城市內16個著名且具有歷史意義的景點連結成所謂的自由步道「The Freedom Trail」,透過地上已經劃好的紅色油漆線,觀光客只需要拿著地圖沿著紅線走就可以用雙腳走過這個城市,如何?不虧是美國最適合自助旅行的程式吧!
(參考:http://blog.xuite.net/hsu0123/gloriayating/13541147
(或:http://blog.pixnet.net/honeyfi/post/1288872


Independence Hall, Philadelphia(獨立廳,賓州):
It's where George Washington was appointed commander of the Continental Army, the Declaration of Independence was signed, and the founding fathers truly laid the nation's foundation, in the form of the U.S. Constitution. 

獨立廳於一七三二年落成,當時的獨立廳為賓州的會議廳〈Pennsylvania State House〉,在當時的十三個美洲殖民地中算是工程最浩大的公共建築之一,建築經費完全由當地的政府提供,所以建築工程是採取逐步完工的建造方式,破土二十一年後的一七五三年才全部完工。獨立廳由安德魯‧漢米爾頓律師〈Andrew Hamilton〉及 Edmund Wooley 幫助下所設計建造的,整棟建築為英國喬治亞〈Georgian〉式建築。獨立廳於1830及1950 年重新翻修過,目前的外觀與1776 年相似。
(參考:http://www.chinesetravelers.com/Pennsylvania/indepehall.htm


Walt Disney World Resort, Lake Buena Vista, Fla.
(迪士尼世界度假區,佛州布納維斯塔湖):
For more than 35 years, this resort destination — it's more than just a theme park — has been bringing the magic to kids and their grown-ups. For tips on navigating its 47 square miles, The Unofficial Guide to Walt Disney World With Kids is a great place to start. 

(參考:迪士尼百科


See Photos of these Sights at Budgettravel.com


Note: This story was accurate when it was published. Please be sure to confirm all rates and details directly with the companies in question before planning your trip. 

資料來源:Yahoo! Travel

arrow
arrow
    全站熱搜

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()