close

這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。


⚠️ 本篇重點在練習發音,請特別注意哪裡有「字」「音」不符合

【練習文章-段落1】※ 按此聽本段落:0.6倍速0.8倍速
케이팝은 전 세계적으로 큰 인기를 끌고 있는 한국대중음악 장르입니다.
KPOP是全球範圍內非常受歡迎的韓國流行音樂類型。

KPOP 케이팝 (ke-i-pab)  世界 세계 (se-gye)
人氣 인기 (in-gi)  韓國 한국 (han-guk)
大眾音樂 대중음악 (dae-jung-eum-ak) 
 
연습생들은 어린 나이데뷔를 위해 열심히 노력합니다.
練習生們從小就為了出道而努力。

練習生 연습생 (yeon-seub-saeng)  年齡 나이 (na-i)  
出道 데뷔 (de-bwi)  用心 열심 (yeol-si)

과정에서 많은 어려움을 겪지만, 그들의 노력들에게 큰 감동을 줍니다.
在這個過程中,他們經歷了很多困難,但他們的努力深深打動了粉絲。

過程 과정 (gwa-jeong)  困難 어려움 (eo-ryeo-um)  
努力 노력 (no-ryeok)  粉絲 팬 (paen)  感動 감동 (gam-dong) 
 
방탄소년단, 블랙핑크와 같은 그룹은 그들의 음악으로 수많은 팬을 사로잡았습니다.
像BTS和BLACKPINK這樣的團體,通過他們的音樂和舞蹈吸引了無數粉絲。

群體 그룹 (geu-rup)  音樂 음악 (eum-ak)  舞蹈 춤 (chum)

 

【練習文章-段落2】※ 按此聽本段落:0.6倍速0.8倍速
이들은 무대에서 강렬한 퍼포먼스를 선보이며,
他們在舞台上展示了強烈的表演,

舞台 무대 (mu-dae)  表演 퍼포먼스 (peo-po-meon-seu)  

항상 최고를 위해 최선을 다합니다.
總是為了做到最好而盡全力。

最佳 최고 (choe-go)

케이팝의 성공은 전 세계적인 문화 교류예시로,
KPOP的成功是全球文化交流的典範,

成功 성공 (seong-gong)  文化 문화 (mun-hwa)  
交流 교류 (gyo-lyu)  例子 예시 (ye-si)

한국의 문화를 널리 알리고 있습니다.
廣泛宣傳了韓國文化。

韓國 한국 (han-gu)  
한국어를 배우는 팬들도 많아져서 한국어 교육에도 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.
學習韓語的粉絲也變多了,這對韓語教育產生了積極的影響。
教育 교육 (gyo-yuk)  影響 영향 (yeong-hyang)

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 weedyc 的頭像
    weedyc

    I, Me, Myself

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()