這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
【에/에서 (在那裡)】
先簡單列幾個句子:(按此聽示範)
학교에서 배워요. 在學校學習
집에서 청소해요. 在家打掃
식당에 가요. 去餐廳
방에서 울어요. 在房間哭
공원에서 도와줘요. 在公園幫忙人
가방에 책이 있어요. 包包裡有書
카페에서 커피를 마셔요. 在咖啡店裡喝咖啡
我們先把動詞分類一下:
一、있다/없다 (있어요/없어요):有/沒有
二、가다/오다/다니다 (가요/와요/다녀요):去/來/往返…
三、살다 (살아요):居住
四、其它剩下的
看例句也知道,其它剩下的動詞佔絕大部分,
所以絕大多數情況下都是使用 에서,這就不用多講了,
來看第一種情況:存在的有。
학교에서 배워요. 在學校學習
학교에 있어요. 在學校
中文都用「在」,可是在韓文是不同概念,
「在某個地方做某件事」是 에서,
「在某個地方有某樣東西」是 에,
這也還算簡單,反正就「有/沒有」。
第二種情況:移動動詞,
反正就是有方向性的動作,
來去、上下、回來回去、出發抵達…,
原則是「往」某個方向用 에、「來」某個方向用 에서:
의자에 앉아요. 坐在椅子上
칠판에 써요. 寫在黑板上
교실에서 나와요. 從教室出來
자리에서 일어나요. 從座位上起來
又,有些動詞 에/에서 都可以用,但意思不同:
目的地+에+移動動詞,
出發地+에서+移動動詞。
한국에 가요./한국에 도착해요. 去(抵達)韓國
대만에서 가요./대만에서 출발해요. 從台灣出發
第三種情況:居住,
서울에 살아요:靜態,更強調居住地點。
서울에서 살아요:動態,更強調在首爾範圍內生活和活動。
剛剛的例句如果想問在哪裡做這些事,就要使用疑問詞 어디:
학교에서 배워요. → 어디에서 배워요?
집에서 청소해요. → 어디에서 청소해요?
식당에 가요. → 어디에 가요?
방에서 울어요. → 어디에서 울어요?
공원에서 도와줘요. → 어디에서 도와줘요?
가방에 책이 있어요. → 어디에 책이 있어요?
카페에서 커피를 마셔요. → 어디에서 커피를 마셔요?
就這麼簡單!
但你有沒有疑問,這些句子為什麼都不加主詞?
這算是韓國人「說話很愛省略」的習慣,
跟你說話,自然是問你OOO,
我回答你,自然是我XXX,
如果面對面講話,講到別人但你我心知肚明,也是省略,
比方:(某明星)發文了嗎?(某明星)還沒。
中文也常常這樣,所以這應該不至於太困擾大家。
【練習一下-에/에서】
1. 회사에서 일해요. (工作)
2. 우리는 학교에서 공부해요. (學習)
3. 저는 어제 병원 에 갔어요. (去)
4. 그녀는 집에서 쉬어요. (休息)
5. 내일 저는 슈퍼마켓 에 갈 거예요. (去)
6. 우리는 공원에서 산책해요. (散步)
7. 저는 대만에서 한국에 도착했어요. (到達)
8. 저는 식당에서 밥을 먹어요. (吃)