close

這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。

 

※ 本次節錄對話片段為 1:01 - 5:19


【Part1:原音檔0.9倍速示範音檔

쯔양:안녕하세요 여러분
쯔양:제가 오늘은
쯔양:지금 대만에 딤섬 먹으러 왔어요
   대만:(名) 台灣 딤섬:(名) 點心
   -으러:表示動作的目的

쯔양:(대만이) 딤섬이 엄청 유명하잖아요
   
엄청:(副) 非常 유명하다:(形) 有名
   잖아요:表達確認或提醒,「不是嗎?」

쯔양:그 중에서도 진짜 유명한 곳이 있는데
쯔양:거의… [한국에도 6개 지점]
   거의:(副) 幾乎 지점:(名) 分店

쯔양:대만에서 딤섬으로 가장 유명한 곳이라서
   이라서:表示原因。

쯔양:다들 한번 들어보셨을 것 같거든요?
   다들:(副) 大家 들어보다:(動) 聽說過
   것 같다:(動) 應該 거든요:終結語尾,表示推測或認為。

쯔양:여기가 ‘딘타이펑’이라는 곳인데
   딘타이펑:(名) 鼎泰豐 이라는:所謂的

쯔양:대만에 오면 꼭 먹어봐야 될 곳이 [대만필수코스 TOP2]
   꼭:(副) 一定 먹어봐야:먹다+어/아+보다,必須試著吃吃看
   필수코스:(名) 必去行程 될:(動-未來式) 會、能

쯔양:삼미식당이랑 딘타이펑이 있대요
   삼미식당:(名) 三味食堂 
   대요:다고 해요 的縮寫,表示轉述=聽說…

쯔양:제가 여기서 직접 와서 보니까
   직접:(副) 親自 와서:(動原-오다)的連接形

쯔양:손님이 진짜 많고
   손님:(名) 客人

쯔양:줄이 막…
   줄:(名) 隊伍 막:(副) 很…、亂…

쯔양:혹시.. 여행객분들 전부 여기 계십니까...?
   여행객:(名) 旅客 계시다:(動) 在(敬語)

쯔양:저기 대기시간이 써있는데…115분이래요
   대기시간:(名) 等待時間 -이래요:(語尾) 傳聞

쯔양:이렇게 양해를 해주셔가지고
   양해:(名) 諒解

쯔양:한쪽에서 촬영하게 해주신다고 하셔가지고
   한쪽:(名) 一邊、一處 
   촬영하게:(動原-촬영하다) 的使動形=讓…拍攝
   -다고 하다:轉述語尾。(這段對話使用這個文法多次!)

쯔양:빨리 가보겠습니다
쯔양:여기가 이렇게 메뉴판이
쯔양:와 메뉴 진짜 많아요
쯔양:이거 다...

(세계 지도급 메뉴판...)
세계:(名) 世界 지도:(名) 地圖 급:(依存名詞) 級、程度

쯔양:이만큼이 다 메뉴거든요
   이만큼:(副) 這麼多 -거든요:(語尾) 用於說明理由或背景

쯔양:그리고 여기가... [개방된 주방 구조]
   개방된:(形) 開放的 (動原-개방되다)
   주방:(名) 廚房 구조:(名) 結構

쯔양:저기 저렇게 만두를 엄청 셰프분들께서 만들어주고 계십니다
   저렇게:(副) 那樣 만두:(名) 餃子 엄청:(副) 非常
   셰프:(名) 廚師 께서:(主格敬語助詞) 
   만들다:(動) 製作 -고 계시다:(動) 正在... (敬語)

쯔양:(메뉴순찰) 왕만두도 있어, 이것 봐요
   순찰:(名) 巡視 왕-:(前綴) 大

(사진부터 번역까지, 알아보기 쉬운 메뉴판!)
사진:(名) 照片 번역:(名) 翻譯 알아보다:(動) 辨識
쉬운:(形) 容易的

쯔양:왕만두랑 그리고 심지어 여기 한글이 다 쓰여있어
   심지어:(副) 甚至 한글:(名) 韓文 쓰여있다:(動) 被寫著

쯔양:감사합니다

(너는 무엇이더냐…?)

쯔양:봐봐, 초콜릿샤오룽바오
   봐봐:(命令) 看看 초콜릿:(名) 巧克力

쯔양:이건 뭐야?
???:도와드리겠습니다

   돕다:(動) 幫助 -아 드리다:謙讓語,表尊敬。

쯔양:어...? 한국...?

(한국어를 하실 줄 아시는 직원분...?)
줄 알다:知道如何... 직원:(名) 職員

쯔양:감사합니다
쯔양:여기 한국인가...?ㅎㅎ
   -인가:(語尾) 是…嗎?

쯔양:여기 '딘타이펑'이 일단은 맛도 진짜 맛인데
   일단:(副) 首先 맛:(名) 味道 -인데:(語尾) 表示說明或轉折

쯔양:서비스가 진짜 좋대요!
   서비스:(名) 服務 -대요:(語尾) 據說...

[언어걱정 NO]
언어:(名) 語言 걱정:(名) 擔心

쯔양:중국어, 일본어, 한국어, 영어 다 할 줄 아시는 분들이 계신데
   중국어:(名) 中文 일본어:(名) 日文 영어:(名) 英文
   -이신데:(語尾) 表示情況或說明

쯔양:명함에 명함 이렇게
   명함:(名) 名片 

(구사 가능한 나라 국기 배지!)
구사:(名) 運用 가능한:(形) 可能的 (動原-가능하다)
국기:(名) 國旗 배지:(名) 徽章

쯔양:여기에 국기 달려있어요
달리다:(動) 掛著、佩戴

(덕분에 편하게 1차 주문 완료~!)
덕분에:(名) 多虧 편하게:(副) 輕鬆地 1차:(名) 第1輪
완료:(名) 完成

쯔양:감사합니다.
(쓰윽-)
쓰윽:(擬聲詞) 緩慢的動作聲音。
(타국에서 저를 알아봐 주신 무려 필리핀 구독자분...!)
타국:(名) 外國 저:(代) 我 알아보다:(動) 認出
무려:(副) 足...,強調重要性 필리핀:(名) 菲律賓 
구독자:(名) 訂閱者

쯔양:땡큐 쏘머치ㅎㅎ
   땡큐:Thank you 쏘머치:So much

구독자:파이팅 😆
   파이팅:Fighting

(다음엔 필리핀을 가볼까나...ㅎ)
다음:(名) 下一次 엔:에+는,(助) 表示時間、場合 
-ㄹ까나:(語尾) 表示自問自答

쯔양:필리핀에서 오신 분들께서 너무 반가워해 주셔서 
   반가워하다:(動) 感到高興 

쯔양:기분이 너무 좋네요
   기분:(名) 心情

쯔양:셰셰...ㅎㅎ
쯔양:[맞다] 아! 감사합니닿ㅎㅎㅎ
   맞다:(動) 對、沒錯

(따뜻한 차와 함께 딤섬을 기다려 봅시다)
따뜻한:(形) 溫暖的 (動原-따뜻하다) 차:(名) 茶 함께:(副) 一起
-ㅂ시다:(語尾) 表提議、要求對方一起做某事

쯔양:여기 따뜻한 물을 계속 리필해 주시거든요
   계속:(副) 持續 리필하다:(動) 續杯、填充
   -거든요:(語尾) 表補充說明

쯔양:맛있어요

 

【Part2:原音檔0.9倍速示範音檔

(딤섬이 맛있게 익어가는 사이...)
맛있게:(副) 美味地 (形原-맛있다) 익다:(動) 熟、煮熟
사이:(名) 期間、時候

[같이 시킨 우육탕]
시킨:(動-過去式) 點餐 (動原-시키다) 우육탕:(名) 牛肉湯

쯔양:아니 이게 우육탕인데
쯔양:이거는 면이 안 들어있는 거거든요
   들어있다:(動) 含有

쯔양:와 맛있겠다, 색깔 엄청 진해요
   색깔:(名) 顏色 엄청:(副) 非常 진하다:(形) 濃的、深的

쯔양:새빨간 거 봐!
새빨갛다:(形) 鮮紅的

쯔양:아 진짜 맛있다

(딤섬 입장)
입장:(名) 入場、登場

???:<송로버섯 샤오룽바오>이고요
   송로버섯:(名) 松露 -이고요:(語尾) 表補充說明

쯔양:송로버섯이요?
???:여기 위에다가...
쯔양:네!

???:여기 먼저 올려놓으신 후에
   먼저:(副) 先 올려놓다:(動) 放上去 
   -신 후에:(語尾) 表示動作完成後

???:차 먼저 드시고
드시다:(動) 喝(敬語)

쯔양:아!
???:소스 찍지 마시고 드시면 돼요
   소스:(名) 醬汁 찍다:(動) 沾 
   -지 마시고:(動) 不要,-지 말다 的敬語形
   드시다:(動) 吃(敬語) -면 돼요:(語尾) 表建議或允許

쯔양:차를 먼저 마시고?
쯔양:이거 너무 기대돼요 송로버섯

쯔양:이거를 이렇게 뗀 다음에
   뗀:(形) 撕開的 (動原-떼다)

쯔양:원래 샤오룽바오 먹을 때 이렇게 뜨거워서
   원래:(副) 原本 뜨거워서:뜨겁다(熱、燙)+어서(原因)

[육즙이 또 진국]
육즙:(名) 肉汁 진국:(名) 精華、美味

쯔양:안에 육즙을 빼거든요?
   빼다:(動) 排出、去除

쯔양:살짝 구멍을 뚫어서? 
살짝:(副) 輕輕地 구멍:(名) 孔洞 뚫다:(動) 打開、鑽孔

(차부터 마시고)
쯔양:딱 먹자마자 트러플 향이 진짜
   딱:(副) 一下子 -자마자:(語尾) 一…就… 향:(名) 香味

[육즙이 또 진국]
쯔양:온몸에 퍼진다고 해야되나?

   온몸:(名) 全身 퍼지다:(動) 擴散、遍布
   -다고:間接引語 -야 되다:(動) 應該 -나:疑問語尾

쯔양:그 트러플 오일은 저는 살짝 거부감 느끼거든요?
   트러플 오일:(名) 松露油 거부감:(名) 抵觸感
   느끼다:(動) 感到

쯔양:얘는 트러플 오일 진한 맛이 아니라
   진하다:(形) 濃烈的 맛:(名) 味道

쯔양:인위적인 맛이 아니라 진짜
   인위적:(形) 人工的 

쯔양:되게 풍부한 트러플 맛?
   되게:(副) 非常 풍부하다:(形) 豐富的

쯔양:진해요!
(저는 짠해요...)
짠하다:(形) 心酸的、心疼的

쯔양:아니 진짜 맛있다
쯔양:진짜 맛있다 X2 X3
(육즙이 찐이야...!)
찐:(口語) 진짜 的縮寫

쯔양:육즙 나오는 거 보이십니까?
   나오다:(動) 出來 

쯔양:너무 맛있는데?
쯔양:진짜 맛있을 수밖에 없는 이유가 일단
   -ㄹ 수밖에 없다:(語尾) 除了…以外別無選擇 이유:(名) 理由

쯔양:피가 얇고
   피:(名) 皮 얇다:(形) 薄的

쯔양:샤오룽바오 이렇게 들면 터지는 데 많잖아요
   터지다:(動) 破裂 -잖아요:(語尾) 表共識

쯔양:안 터져요!
쯔양:얘는 약간 빨갛네?
   얘/쟤/걔 請見這篇 약간:(副) 稍微 빨갛다:(形) 紅色的

(잔뜩)
잔뜩:(副) 滿滿地、非常多

쯔양:살짝 향신료 맛이 나는데
향신료:(名) 香料 나다:(動) 出現

쯔양:그래도 맛있다
(추가로 도착한 새우사오마이 & 고기만두)
추가:(名) 追加 도착하다:(動) 到達 새우:(名) 蝦
사오마이:(名) 燒賣 고기:(名) 肉

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 weedyc 的頭像
    weedyc

    I, Me, Myself

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()