這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
※ 本次節錄對話片段為 1:01 - 5:19
쯔양:안녕하세요 여러분
쯔양:제가 오늘은
쯔양:지금 대만에 딤섬 먹으러 왔어요
대만:(名) 台灣 딤섬:(名) 點心
-으러:表示動作的目的
쯔양:(대만이) 딤섬이 엄청 유명하잖아요
엄청:(副) 非常 유명하다:(形) 有名
잖아요:表達確認或提醒,「不是嗎?」
쯔양:그 중에서도 진짜 유명한 곳이 있는데
쯔양:거의… [한국에도 6개 지점]
거의:(副) 幾乎 지점:(名) 分店
쯔양:대만에서 딤섬으로 가장 유명한 곳이라서
이라서:表示原因。
쯔양:다들 한번 들어보셨을 것 같거든요?
다들:(副) 大家 들어보다:(動) 聽說過
것 같다:(動) 應該 거든요:終結語尾,表示推測或認為。
쯔양:여기가 ‘딘타이펑’이라는 곳인데
딘타이펑:(名) 鼎泰豐 이라는:所謂的
쯔양:대만에 오면 꼭 먹어봐야 될 곳이 [대만필수코스 TOP2]
꼭:(副) 一定 먹어봐야:먹다+어/아+보다,必須試著吃吃看
필수코스:(名) 必去行程 될:(動-未來式) 會、能
쯔양:삼미식당이랑 딘타이펑이 있대요
삼미식당:(名) 三味食堂
대요:다고 해요 的縮寫,表示轉述=聽說…
쯔양:제가 여기서 직접 와서 보니까
직접:(副) 親自 와서:(動原-오다)的連接形
쯔양:손님이 진짜 많고
손님:(名) 客人
쯔양:줄이 막…
줄:(名) 隊伍 막:(副) 很…、亂…
쯔양:혹시.. 여행객분들 전부 여기 계십니까...?
여행객:(名) 旅客 계시다:(動) 在(敬語)
쯔양:저기 대기시간이 써있는데…115분이래요
대기시간:(名) 等待時間 -이래요:(語尾) 傳聞
쯔양:이렇게 양해를 해주셔가지고
양해:(名) 諒解
쯔양:한쪽에서 촬영하게 해주신다고 하셔가지고
한쪽:(名) 一邊、一處
촬영하게:(動原-촬영하다) 的使動形=讓…拍攝
-다고 하다:轉述語尾。(這段對話使用這個文法多次!)
쯔양:빨리 가보겠습니다
쯔양:여기가 이렇게 메뉴판이
쯔양:와 메뉴 진짜 많아요
쯔양:이거 다...
(세계 지도급 메뉴판...)
세계:(名) 世界 지도:(名) 地圖 급:(依存名詞) 級、程度
쯔양:이만큼이 다 메뉴거든요
이만큼:(副) 這麼多 -거든요:(語尾) 用於說明理由或背景
쯔양:그리고 여기가... [개방된 주방 구조]
개방된:(形) 開放的 (動原-개방되다)
주방:(名) 廚房 구조:(名) 結構
쯔양:저기 저렇게 만두를 엄청 셰프분들께서 만들어주고 계십니다
저렇게:(副) 那樣 만두:(名) 餃子 엄청:(副) 非常
셰프:(名) 廚師 께서:(主格敬語助詞)
만들다:(動) 製作 -고 계시다:(動) 正在... (敬語)
쯔양:(메뉴순찰) 왕만두도 있어, 이것 봐요
순찰:(名) 巡視 왕-:(前綴) 大
(사진부터 번역까지, 알아보기 쉬운 메뉴판!)
사진:(名) 照片 번역:(名) 翻譯 알아보다:(動) 辨識
쉬운:(形) 容易的
쯔양:왕만두랑 그리고 심지어 여기 한글이 다 쓰여있어
심지어:(副) 甚至 한글:(名) 韓文 쓰여있다:(動) 被寫著
쯔양:감사합니다
(너는 무엇이더냐…?)
쯔양:봐봐, 초콜릿샤오룽바오
봐봐:(命令) 看看 초콜릿:(名) 巧克力
쯔양:이건 뭐야?
???:도와드리겠습니다
돕다:(動) 幫助 -아 드리다:謙讓語,表尊敬。
쯔양:어...? 한국...?
(한국어를 하실 줄 아시는 직원분...?)
줄 알다:知道如何... 직원:(名) 職員
쯔양:감사합니다
쯔양:여기 한국인가...?ㅎㅎ
-인가:(語尾) 是…嗎?
쯔양:여기 '딘타이펑'이 일단은 맛도 진짜 맛인데
일단:(副) 首先 맛:(名) 味道 -인데:(語尾) 表示說明或轉折
쯔양:서비스가 진짜 좋대요!
서비스:(名) 服務 -대요:(語尾) 據說...
[언어걱정 NO]
언어:(名) 語言 걱정:(名) 擔心
쯔양:중국어, 일본어, 한국어, 영어 다 할 줄 아시는 분들이 계신데
중국어:(名) 中文 일본어:(名) 日文 영어:(名) 英文
-이신데:(語尾) 表示情況或說明
쯔양:명함에 명함 이렇게
명함:(名) 名片
(구사 가능한 나라 국기 배지!)
구사:(名) 運用 가능한:(形) 可能的 (動原-가능하다)
국기:(名) 國旗 배지:(名) 徽章
쯔양:여기에 국기 달려있어요
달리다:(動) 掛著、佩戴
(덕분에 편하게 1차 주문 완료~!)
덕분에:(名) 多虧 편하게:(副) 輕鬆地 1차:(名) 第1輪
완료:(名) 完成
쯔양:감사합니다.
(쓰윽-)
쓰윽:(擬聲詞) 緩慢的動作聲音。
(타국에서 저를 알아봐 주신 무려 필리핀 구독자분...!)
타국:(名) 外國 저:(代) 我 알아보다:(動) 認出
무려:(副) 足...,強調重要性 필리핀:(名) 菲律賓
구독자:(名) 訂閱者
쯔양:땡큐 쏘머치ㅎㅎ
땡큐:Thank you 쏘머치:So much
구독자:파이팅 😆
파이팅:Fighting
(다음엔 필리핀을 가볼까나...ㅎ)
다음:(名) 下一次 엔:에+는,(助) 表示時間、場合
-ㄹ까나:(語尾) 表示自問自答
쯔양:필리핀에서 오신 분들께서 너무 반가워해 주셔서
반가워하다:(動) 感到高興
쯔양:기분이 너무 좋네요
기분:(名) 心情
쯔양:셰셰...ㅎㅎ
쯔양:[맞다] 아! 감사합니닿ㅎㅎㅎ
맞다:(動) 對、沒錯
(따뜻한 차와 함께 딤섬을 기다려 봅시다)
따뜻한:(形) 溫暖的 (動原-따뜻하다) 차:(名) 茶 함께:(副) 一起
-ㅂ시다:(語尾) 表提議、要求對方一起做某事
쯔양:여기 따뜻한 물을 계속 리필해 주시거든요
계속:(副) 持續 리필하다:(動) 續杯、填充
-거든요:(語尾) 表補充說明
쯔양:맛있어요
(딤섬이 맛있게 익어가는 사이...)
맛있게:(副) 美味地 (形原-맛있다) 익다:(動) 熟、煮熟
사이:(名) 期間、時候
[같이 시킨 우육탕]
시킨:(動-過去式) 點餐 (動原-시키다) 우육탕:(名) 牛肉湯
쯔양:아니 이게 우육탕인데
쯔양:이거는 면이 안 들어있는 거거든요
들어있다:(動) 含有
쯔양:와 맛있겠다, 색깔 엄청 진해요
색깔:(名) 顏色 엄청:(副) 非常 진하다:(形) 濃的、深的
쯔양:새빨간 거 봐!
새빨갛다:(形) 鮮紅的
쯔양:아 진짜 맛있다
(딤섬 입장)
입장:(名) 入場、登場
???:<송로버섯 샤오룽바오>이고요
송로버섯:(名) 松露 -이고요:(語尾) 表補充說明
쯔양:송로버섯이요?
???:여기 위에다가...
쯔양:네!
???:여기 먼저 올려놓으신 후에
먼저:(副) 先 올려놓다:(動) 放上去
-신 후에:(語尾) 表示動作完成後
???:차 먼저 드시고
드시다:(動) 喝(敬語)
쯔양:아!
???:소스 찍지 마시고 드시면 돼요
소스:(名) 醬汁 찍다:(動) 沾
-지 마시고:(動) 不要,-지 말다 的敬語形
드시다:(動) 吃(敬語) -면 돼요:(語尾) 表建議或允許
쯔양:차를 먼저 마시고?
쯔양:이거 너무 기대돼요 송로버섯
쯔양:이거를 이렇게 뗀 다음에
뗀:(形) 撕開的 (動原-떼다)
쯔양:원래 샤오룽바오 먹을 때 이렇게 뜨거워서
원래:(副) 原本 뜨거워서:뜨겁다(熱、燙)+어서(原因)
[육즙이 또 진국]
육즙:(名) 肉汁 진국:(名) 精華、美味
쯔양:안에 육즙을 빼거든요?
빼다:(動) 排出、去除
쯔양:살짝 구멍을 뚫어서?
살짝:(副) 輕輕地 구멍:(名) 孔洞 뚫다:(動) 打開、鑽孔
(차부터 마시고)
쯔양:딱 먹자마자 트러플 향이 진짜
딱:(副) 一下子 -자마자:(語尾) 一…就… 향:(名) 香味
[육즙이 또 진국]
쯔양:온몸에 퍼진다고 해야되나?
온몸:(名) 全身 퍼지다:(動) 擴散、遍布
-다고:間接引語 -야 되다:(動) 應該 -나:疑問語尾
쯔양:그 트러플 오일은 저는 살짝 거부감 느끼거든요?
트러플 오일:(名) 松露油 거부감:(名) 抵觸感
느끼다:(動) 感到
쯔양:얘는 트러플 오일 진한 맛이 아니라
진하다:(形) 濃烈的 맛:(名) 味道
쯔양:인위적인 맛이 아니라 진짜
인위적:(形) 人工的
쯔양:되게 풍부한 트러플 맛?
되게:(副) 非常 풍부하다:(形) 豐富的
쯔양:진해요!
(저는 짠해요...)
짠하다:(形) 心酸的、心疼的
쯔양:아니 진짜 맛있다
쯔양:진짜 맛있다 X2 X3
(육즙이 찐이야...!)
찐:(口語) 진짜 的縮寫
쯔양:육즙 나오는 거 보이십니까?
나오다:(動) 出來
쯔양:너무 맛있는데?
쯔양:진짜 맛있을 수밖에 없는 이유가 일단
-ㄹ 수밖에 없다:(語尾) 除了…以外別無選擇 이유:(名) 理由
쯔양:피가 얇고
피:(名) 皮 얇다:(形) 薄的
쯔양:샤오룽바오 이렇게 들면 터지는 데 많잖아요
터지다:(動) 破裂 -잖아요:(語尾) 表共識
쯔양:안 터져요!
쯔양:얘는 약간 빨갛네?
얘/쟤/걔 請見這篇 약간:(副) 稍微 빨갛다:(形) 紅色的
(잔뜩)
잔뜩:(副) 滿滿地、非常多
쯔양:살짝 향신료 맛이 나는데
향신료:(名) 香料 나다:(動) 出現
쯔양:그래도 맛있다
(추가로 도착한 새우사오마이 & 고기만두)
추가:(名) 追加 도착하다:(動) 到達 새우:(名) 蝦
사오마이:(名) 燒賣 고기:(名) 肉