這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
最近又刮起一陣韓劇瘋的 오징어 게임2 (魷魚遊戲2),
從第一季就獲得全球極高關注,韓國傳統遊戲也開始有名起來,
現在就藉著這兩季的魷魚遊戲來認識一下韓國傳統遊戲吧!
【오징어 게임 (魷魚遊戲)】
딱지치기 (打卡片)
종이로 만든 딱지를 사용하여 상대방 딱지를 뒤집는 놀이입니다. 딱지를 뒤집으면 승리합니다.
用紙摺卡片,比賽用力甩打對方的卡片,讓卡片翻面。誰把別人的卡片打到翻面,誰就獲勝。
무궁화 꽃이 피었습니다 (無窮花開了)
술래가 돌아서 숫자를 세는 동안 참가자들이 앞으로 움직입니다. 움직이는 게 발각되면 탈락합니다.
一種類似「123木頭人」的遊戲,鬼數數時其他人移動,被發現的人會出局。
설탕 뽑기 (糖餅遊戲)
설탕과 소다로 만든 과자에서 그림 모양을 깨지 않고 떼어내는 놀이입니다.
用針或尖銳物品將糖餅上的圖案分離,不弄壞即可過關。
줄다리기 (拔河)
두 팀이 줄을 잡고 서로 당겨 힘을 겨루는 전통 놀이입니다.
兩組人用繩子比賽,看哪一方能將另一方拉過界線。
구슬치기 (彈珠遊戲)
구슬을 사용하여 상대방의 구슬을 맞추거나 목표를 달성하는 놀이입니다.
使用彈珠互相擊打,或將彈珠投入洞內完成特定目標。
징검다리 건너기 (過石橋)
돌 모양의 목표 지점을 뛰어넘으며 강을 건너는 듯한 놀이입니다.
在地上模擬石橋,跳躍踩在指定位置上不掉落。
在魷魚遊戲裡是變成半空中的玻璃橋,有些會破有些不會。
오징어 게임 (魷魚遊戲)
땅에 그린 오징어 모양에서 규칙에 따라 진행되는 공격과 수비 게임입니다.
在地上劃出類似魷魚形狀的區域,進行攻守對戰。
【오징어 게임2 (魷魚遊戲2)】
가위바위보 하나빼기 (剪刀石頭布,單手定勝負)
두 손으로 가위, 바위, 보를 내고 하나를 빼면서 진행하는 변형 게임입니다.
雙手出拳,選擇收回一隻手,比賽誰能勝出。
5인 6각 (5人6腳)
다섯 명이 서로 발을 묶고 이동하여 가장 빠르게 결승점에 도착하는 팀이 이기는 놀이입니다.
五人一組,彼此相鄰的腳綁在一起移動,比賽誰能最快到達終點。
비석치기 (打碑石)
돌을 던져 세워진 비석을 쓰러뜨리는 놀이입니다. 가장 많이 쓰러뜨린 사람이 이깁니다.
用石頭投擲站立的碑石,比賽誰能擊倒最多。
▲私心補充一個認哥 aespa 參與的段落XD
공기놀이 (丟石子遊戲)
다섯 개의 돌이나 작은 공을 사용하여 공중에 던진 돌을 주우며 진행하는 놀이입니다. 손과 눈의 협응력이 중요합니다.
使用五顆小石子或小球(塑膠、木製…),丟起一顆並迅速撿起其他石子,展示手眼協調能力。
팽이치기 (打陀螺)
팽이치기는 줄을 팽이에 감아 세게 당겨 팽이를 회전시키는 놀이입니다.
打陀螺是一種將繩子纏繞在陀螺上,快速拉動繩子使陀螺旋轉的遊戲。
제기차기 (踢毽子)
제기를 발로 차서 땅에 떨어지지 않게 하는 놀이입니다. 가장 많이 찬 사람이 이깁니다.
類似中國的踢毽子,用腳踢毽子,不讓它掉到地上,次數最多者獲勝。
▲第二季五人六腳時玩的遊戲的官方說明
짝짓기 게임 (配對遊戲)
사회자가 숫자를 외치면 해당 숫자에 맞게 짝을 이루는 놀이입니다. 짝을 이루지 못하면 탈락합니다.
主持人喊數字,參與者需迅速組成對應數量的團體,沒有配對成功就淘汰。
【其它】
윷놀이 (擲柶遊戲)
네 개의 윷을 던져 나온 결과에 따라 말을 이동시키는 전통 놀이입니다. 모든 말을 먼저 돌아오게 하면 승리합니다.
用四根木棒作為骰子,依據投擲結果移動棋子,目的是將所有棋子最快移回起點。
굴렁쇠 (滾鐵環)
쇠로 된 바퀴를 막대기로 굴려서 멀리 가게 하는 놀이입니다. 누가 더 멀리 굴리는지 경쟁합니다.
用鐵環和棍子推動,讓鐵環沿著地面前進,比賽誰能滾得更遠或更穩。
팽이치기2 (另一種打陀螺)
전통적인 팽이치기는 나무로 만든 팽이를 사용하여, 팽이를 돌리기 위해 짧은 막대기로 팽이를 강하게 '추가'하여 회전시키는 놀이입니다.
傳統的打陀螺遊戲使用木製陀螺,玩家用短棍子「抽打」陀螺,使其旋轉。
투호 (投壺)
일정한 거리에서 화살을 던져 항아리에 넣는 전통 놀이입니다.
從一定距離投擲箭進入壺中,是一種傳統技藝遊戲。
留言列表