這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
30세의 지민 씨는 최근 친구였던 사람과 연애를 시작하게 되었습니다. 지민 씨와 그의 연인은 오랫동안 친구로 지냈지만, 서로에 대한 감정이 조금씩 사랑으로 바뀌게 되었습니다. 처음에는 친구 사이에서 연인 관계로 발전하는 것이 어색했지만, 이제는 서로의 마음을 이해하고 존중하는 법을 배우고 있습니다.
연애를 시작한 이후, 지민 씨는 상대방과 함께 보내는 시간이 더 소중하게 느껴졌다고 합니다. 연애와 우정 사이의 미묘한 감정 차이를 이해하며, 서로에게 좋은 연인이 되기 위해 노력하고 있습니다.
과학은 우리의 삶을 크게 변화시켰습니다. 예를 들어, 최근에는 인공지능(AI) 기술이 발전하면서 다양한 분야에서 사용되고 있습니다. AI는 의료, 금융, 교육 등에서 사람들을 돕고 있습니다. 예를 들어, AI를 활용한 의료 진단 시스템은 의사들이 질병을 더 정확히 진단할 수 있도록 도와줍니다. 또한, 로봇 기술도 발전하여 인간을 대신해 위험한 작업을 수행하거나 사람들의 일상생활을 돕고 있습니다. 그러나 과학의 발전은 때때로 윤리적인 문제를 불러일으킬 수 있습니다. 그래서 우리는 과학이 사람들에게 도움이 될 수 있도록 책임감 있게 사용해야 합니다.
★ 要好好忍耐的自己看完再看單字表和中譯喔!
연애와 친구 사이의 감정 (戀愛與朋友之間的情感)
최근:(副) 最近 연애:(名) 戀愛 오랫동안:(副) 很長時間
서로:(代) 彼此 감정:(名) 感情 조금씩:(副) 一點一點
바뀌다:(動) 變化、改變 발전하다:(動) 發展
어색하다:(形) 生疏、不自然 존중하다:(動) 尊重
법:(名) 方法、法則 보내다:(動) 度過、花時間
소중하다:(形) 珍貴、重要 미묘하다:(形) 微妙 차이:(名) 差異
노력하다:(動) 努力
【中譯】
30歲的智敏最近和曾經是朋友的人開始了戀愛。智敏和戀人過去很長一段時間是朋友,但彼此感情逐漸變成了愛情。剛開始時,從朋友關係變成戀人關係有些尷尬,但現在他們學會了理解和尊重對方的心情。
開始戀愛之後,智敏覺得和對方一起度過的時間變得更加珍貴。他們理解了戀愛和友情之間微妙的感情差異,並且在努力成為對方的好戀人。
과학의 발전 (科學的進步)
삶:(名) 生活 크게:(副) 大大地 변화시키다:(動) 改變
예를 들어:例如 인공지능:(名) 人工智慧 발전하다:(動) 發展
분야:(名) 領域 사용되다:(動) 被使用 금융:(名) 金融
돕다:(動) 幫助 진단:(名) 診斷 질병:(名) 疾病
정확히:(副) 精確地 대신하다:(動) 代替 위험하다:(形) 危險
작업:(名) 工作 때때로:(副) 有時候 윤리적:(形) 倫理的
불러일으키다:(動) 引起 책임감:(名) 責任感 사용하다:(動) 使用
【中譯】
科學已經大大改變了我們的生活。例如,最近人工智慧(AI)技術的發展使得它在各個領域中被廣泛使用。人工智慧正在醫療、金融、教育等領域幫助人們。例如,利用人工智慧的醫療診斷系統幫助醫生更準確地診斷疾病。此外,機器人技術也在發展,代替人類執行危險的工作,或幫助人們的日常生活。然而,科學的發展有時也會引發倫理問題。因此,我們應該負責任地使用科學技術,讓它能對人類有所幫助。