close

這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。

 

【驚訝類】


대박  太強了、太厲害了
대박, 이거 진짜 무료라고?!  太強了,這個真的免費?!
대박! 주지훈 완전 잘생겼어!  太強了!朱智勛真的超帥!


깜짝이야!  嚇我一跳!
깜짝이야! 언제 왔어?  嚇我一跳!你什麼時候來的?
깜짝이야! 저 사람 나영석 PD 아니야?!  嚇一跳!那不是羅PD嗎?!

세상에  天啊
세상에, 이런 일이!  天啊,竟然發生這種事!
세상에, 김종민이 결혼한대!  天啊,金鍾旼要結婚了!

어머  哎呀
어머, 이게 어떻게 가능해?  哎呀,這怎麼可能?
어머, 동해는 정말 미남이야!  哎呀,東海真是美男!

  蛤
헉! 너 이걸 다 먹었어?! 蛤!  你把這個全吃了?!
헉! 강호동이 저렇게 춤을 잘 춘다고?!  蛤!姜虎東跳舞這麼厲害?!

우와/와  哇
우와, 진짜 크다!  哇,真的好大!
와! PSYCHO 진짜 좋다!  哇!PSYCHO 超好聽的!

이야/야  嘿~
야~ 네 그림 실력 대박이다!  嘿~你的畫畫實力超強!
야~ 솔로지옥 완전 재밌어!  嘿~單身即地獄超精彩!


【嘆氣類】


아이구/아이고  哎唷
아이고, 허리가 아프네.  哎唷,腰好痛啊。
아이고, 런닝맨 다시 보니까 너무 웃겨! 
哎唷,重看 Running Man 還是超好笑!

에휴  唉…
에휴, 왜 이렇게 일이 많아?  唉,怎麼事情這麼多?
에휴, 슈퍼쇼 언제 또 열릴까…  唉,Super Show 啥時再巡呢…

참나  真是的…
참나, 말도 안 돼.  真是的,這太扯了。
참나, 대탈출 5에 신동이 없다니!  真是的,大逃脫5竟然沒有神童!

  呼…
휴, 드디어 끝났다.  呼,終於結束了。
휴, 아이돌 육상대회 보는 것도 체력 싸움이야.  呼,看偶運會也是體力戰啊。

아휴  哎喲!
아휴! 날씨가 너무 덥다!  哎喲!天氣太熱了!
아휴! 뮤뱅 1위 발표 너무 긴장돼!  哎喲!音樂銀行一位公布好讓人緊張!


【懷疑類】


설마  不會吧?
설마, 그 사람이 왔다고?  不會吧,那個人來了?
설마, 방탄소년단가 해체한다고?  不會吧,BTS要解散?!


진짜  真的?
진짜? 너 장난이지?  真的?你在開玩笑吧?
진짜? 이게 다 네가 만든 거야?  真的?這全部是你做的?

에이  欸~
에이~ 거짓말하지 마.  欸~別騙我。
에이~ 슈주가 군무를 못 맞춘다고?  欸~SJ對不上群舞?


뭐  什麼
뭐?! 표가 다 매진됐다고?!  什麼?!票都賣完了?!
뭐?! 엑소 신곡이 나온다고?!  什麼?!EXO要出新歌了?!



  呃…
헐… 말도 안 돼.  呃…這不可能吧。
헐, 르세라핌이 올해 컴백 안 한대…  呃,LE SSERAFIM今年不回歸…


【興奮類】

아싸  耶
아싸! 시험 끝났다!  耶!考試結束了!
아싸! 슈퍼주니어 콘서트 간다!  耶!要去看 SJ 演唱會了!

신난다  好嗨喲
내일 여행 가! 신난다!  明天要去旅行!好嗨喲!
이번 주말에 케이콘 가! 신난다!  這週末要去KCON!好嗨喲!

  喀~
캬~ 이 맛이지!  喀~這味道才對嘛!
캬~ 바람이 시원하다!  喀~這風好涼爽!


【生氣類】(例句發音和上一段合併)

우씨  可惡
우씨! 또 졌어!  可惡!又輸了!
우씨! 진짜 짜증 나!  可惡!真的超煩!

쳇 
쳇! 재미없어.  切!真無聊。
쳇! 이럴 줄 알았어.  切!早就知道會這樣!

  喂!
야! 그만해!  喂!別鬧了!
야! 너 왜 이렇게 이기적이야?  喂!你怎麼這麼自私?

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 weedyc 的頭像
    weedyc

    I, Me, Myself

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()