close

這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。


之前在這篇有列到 먹고 있어요.,
進行式在生活對話中很常見,但其實這個概念不太好講,
這篇暫且先這樣,如果有不清楚的地方請留言。

 

【-고 있다】正在…  (按此聽例句)

說明:表示某個動作正在進行中,現/過/未三種時態都可以用。
   있다 是「存在的有」的意思,加上 고 有「動作持續」的意思。
規則:動詞+-고 있다

버스를 기다리고 있어.  我正在等公車。
그때쯤 비가 오고 있겠어요.  到時候應該正在下雨。
그때 나는 밥을 먹고 있었어요.  那時我正在吃飯。
그 친구는 요즘 연애하고 있어요.  那位朋友最近正在談戀愛。
아침부터 계속 비가 오고 있어요.  從早上開始一直在下雨。
언니는 요즘 다이어트하고 있어요.  我姊最近在減肥。
저녁 7시쯤에 우리는 밥을 먹고 있겠어요.  
晚上七點左右我們應該正在吃飯。
회의가 진행되고 있어서 지금 전화를 받을 수 없어요.  
正在開會,所以現在不能接電話。


【-아/어 있다】…著  (按此聽例句)

說明:用來表示某個動作完成後,該狀態仍然維持著。
   前面是過去式,就代表動作完成了,
   但後面接著 있다,表示那個狀態繼續存在。
   可以用過去式,未來式比較少用。
   不適用穿戴類動詞,例:쓰다、입다、신다…等。
規則:動詞+-아/어 있다

문이 열려 있었다.  門當時是開著的。
도서관 문이 잠겨 있어요.  圖書館的門鎖著。
가방이 침대 위에 놓여 있어.  包包放在床上。
마법의 주문이 책에 적혀 있어.  魔法咒語寫在書上。
길에는 쓰레기가 쌓여 있었어요.  路上當時堆滿了垃圾。
콘서트 장 앞에 팬들이 줄 서 있어.  粉絲們在演唱會場地前排隊。
휴대폰이 책상 위에 놓여 있었어요.  手機當時放在桌子上。
바닷속에 오래된 보물이 숨겨져 있어.  海底藏著古老的寶藏。
뮤직비디오 조회수가 계속 증가되어 있어.  MV的點閱數持續增加著。


【-고 있다 ↔ -아/어 있다】 (按此聽例句,只念對的)

講完前面兩個文法,先比較一下它們的差異,
就像英文裡有些動詞就是不能加 ing,韓語也是一樣。

1. 只能成立一種,另一種不成立:

그는 지금 집으로 오고 있어요.  他現在正來家裡。
❌ 그는 지금 집으로 와 있어요.
지금 친구를 만나고 있어요.  我現在正和朋友見面。
❌ 지금 친구를 만나(아) 있어요.
這類動詞都是描述動態的、尚未完成的過程,
當然沒辦法「先完成」後保持狀態。

문이 열려 있어요.  門是開著的。
❌ 문이 열리고 있어요.  門正在被打開。
불이 켜져 있어요.  燈是開著的。
❌ 불이 켜지고 있어요.  燈正在被打開。
這類動詞都是二分法動詞(這我自創),
都是狀態,不然就是一瞬間的動作,
所以要「先完成」再保持狀態。

2. 兩個都成立,但語意不同的情況:
나는 의자에 앉고 있어요.  我正要坐下。
 ▲動作到一半,正在那個「坐」的動作…
나는 의자에 앉아 있어요.  我坐在椅子上。
 ▲坐下了並且持續狀態,所以是「坐著」。
사람이 살아 있어요.  那個人活著。
나는 서울에서 살고 있어요.  我現在住在首爾。
 ▲살다 意思可做「活著」或「生活」,
  活或死是一瞬間的動作,所以要表達「活著」,
  就要先完成「活」這個瞬間動作後持續保持狀態…XDD


【-는 중이다】正在…、…中  (按此聽例句)

說明:表示某個行為或動作正在進行,處於……的過程中。
規則:動詞+-는 중이다

면접을 보는 중이에요.  正在面試中。
회의하는 중이었습니다.  當時正在開會。
가수가 녹음하는 중이야.  歌手正在錄音。
그때 전화하는 중이었어요.  那時候正在講電話。
아이돌이 안무 연습하는 중이에요.  偶像正在練習舞蹈。
로봇이 인간처럼 생각하는 중이에요.  機器人正在像人類一樣思考。
팬들이 콘서트 입장을 기다리는 중이에요.  粉絲們正在等待進場。
길을 찾는 중이라서 잠시만 기다려 주세요.  正在找路,請稍等一下。


【-는 중이다 ↔ -고 있다】 (按此聽例句)

大部分情況下,兩者可以互換,
只是日常多用 -고 있다-는 중이다 聽起來有點文縐縐的,
所以大部分會用到 -는 중이다 的場景會是:
운정하는 중이다 (開車中)、상담하는 중이다 (諮詢中、洽談中)、
회의 중이다 (開會中,用名詞形式)。

但前面講 -아/어 있다 不適用穿戴類動詞,
於是這類動詞就分出差異了:

선글라스를 쓰고 있는 사람이 내 남자친구예요. 戴著墨鏡的人是我男友。
선글라스를 쓰는 중인 사람이 내 남자친구예요. 正在戴墨鏡的是我男友。

 

【練習1–句子重組】(反白有解答) (按此聽發音)

1. 위에  책이  있어요  놓여  책상 
解:책이 책상 위에 놓여 있어요.  書放在桌子上。
2. 설거지를  친구가  있어요  하고
解:친구가 설거지를 하고 있어요.  朋友正在洗碗。
3. 버스를  나는  있어요  기다리고  지금 
解:나는 지금 버스를 기다리고 있어요.  我現在正在等公車。
4. 우산을  비가  쓰고  와서  있어요  사람들이
解:비가 와서 사람들이 우산을 쓰고 있어요.  因為下雨,人們正在撐傘。
5. 계세요  방이  어머니가  더러워서  청소하고
(補充:-고 있다 本身的敬語形是 -고 계세요)
解:방이 더러워서 어머니가 청소하고 계세요
  房間很髒,所以媽媽正在打掃。

6. 중이니까  해 주세요  조용히  지금  발표하는
解:지금 발표하는 중이니까 조용히 해 주세요.  現在正在發表,請安靜。
7. 닫혀  들어갈  문이  있어서  수 없어요  회의실  안으로 
解:회의실 문이 닫혀 있어서 안으로 들어갈 수 없어요. 
  會議室的門關著,不能進去。

8. 보내고  갑자기  메시지를  친구한테  있었는데  왔어요  전화가
解:친구한테 메시지를 보내고 있었는데 갑자기 전화가 왔어요. 
  我正在傳訊息給朋友,結果突然接到電話。


【練習2–寫作】(反白有解答) (按此聽發音)

1. 窗戶是開著的。(-아/어 있다,字數:3-2-3)
  關鍵字:창문(窗戶)、열리다(被打開)
  解:창문이 열려 있어요.
2. 會議正在進行中。(-는 중이다,字數:3-4-4)
  關鍵字:회의(會議)、진행되다(進行)
  解:회의가 진행되는 중이에요.
3. 爸爸正在講電話。(-는 중이다,字數:4-4-4)
  關鍵字:아버지(爸爸)、전화하다(講電話)
  解:아버지가 전화하는 중이에요. 

4. 孩子們正在玩遊戲。(-고 있다,字數:4-3-2-3)
  關鍵字:아이들(孩子們)、게임(遊戲)
  解:아이들이 게임을 하고 있어요.
5. 弟弟正在看電視。(-고 있다,字數:3-5-2-3)
  關鍵字:동생(弟弟)、텔레비전(電視)
  解:동생이 텔레비전을 보고 있어요.
6. 媽媽正在準備晚餐。(-고 있다,3-3-4-3)
  關鍵字:엄마(媽媽)、저녁(晚餐)、준비하다(準備)
  解:엄마가 저녁을 준비하고 있어요.
7. 我們正在準備旅行。(-고 있다,字數:3-3-4-3)
  關鍵字:여행(旅行)、준비하다(準備)
  解:우리는 여행을 준비하고 있어요.

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 weedyc 的頭像
    weedyc

    I, Me, Myself

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()