這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
놀라운토요일 E.383 | tvN 250913 방송 中,
主持人 Boom 把 간단하다 誤講成 간편하다,
突然讓我好奇這兩個字有什麼差異?
好像中文都可以對應到簡單,但實際上語感大不相同。
❶ 간단하다[簡單--]🅽:(形) 簡單 ↔ 복잡하다[複雜--] 🔊
內容或形式簡單,表示結構單純、不複雜。
간단하게 설명해 주세요. 請你用簡單的話來解釋這件事。
설명이 간단해서 금방 이해했어요. 說明很簡單,所以馬上就理解了。
간단한 인사만 하고 바로 나왔어요. 只是簡單打個招呼就出來了。
방법이 간단해서 누구나 따라 할 수 있어요. 方法很簡單,誰都能照做。
그는 간단하게 자신의 생각을 드러냈어요. 他只是單純地表達自己想法。
❷ 간편하다[簡便--]🅽:(形) 方便 ≒ 단출하다、편하다 🔊
便利、省事。可譯為輕便、簡便。
이 휴대용 충전기는 아주 간편해요. 這款行動充電器非常方便。
요즘 간편한 밀키트가 인기가 많아요. 最近方便的料理包很受歡迎。
이 신발은 신고 벗기 간편해서 좋아요. 這鞋子穿脫方便,很好用。
지하철은 빠르고 간편해서 자주 이용해요. 捷運又快又方便,所以我常搭。
인터넷 뱅킹은 은행에 가지 않아도 돼서 간편해요. 網銀不用跑銀行,很方便。
說到這個,前幾篇的銀行開戶恰好也碰到這個字:
본인명의 스마트폰으로 .... 간편하게 가능해요.
❸ 쉽다🅽:(形) 容易 ↔ 어렵다 🔊
做起來不難、輕鬆、不費力,表示難易度低。
이 문제는 너무 쉬워요. 這題太容易了。
한국어 발음은 쉽지 않아요. 韓文發音不容易。
이 숙제는 생각보다 훨씬 쉬워요. 這份作業比我想像的還要簡單。
그는 이 수학 문제를 쉽게 풀었어요. 他輕鬆地解決了這個數學問題。
설명을 들어 보니까 이해하기 쉬웠어요. 聽了說明之後,很容易理解。
一開始覺得 간단하다 和 간편하다 應該不太容易搞混,
反而是 간단하다 和 쉽다 好像可以互換的樣子,
但想了一下又覺得不是 100% 可互換,也有不行的時候…
【都可以用但其實重點不同】 🔊
這台機器操作方法很簡單,任何人都能用。
이 기계는 조작법이 쉬워서 누구나 사용할 수 있어요. → 操作難度低。
이 기계는 조작법이 간단해서 누구나 사용할 수 있어요. → 步驟不複雜。
這次考試題目很簡單,大家都考很好。
이번 시험 문제는 쉬워서 모두 잘 풀었어요. → 解題難度低。
이번 시험 문제는 간단해서 모두 잘 풀었어요. → 題目不複雜。
他的說明真的很簡單。
그가 한 설명은 정말 쉬웠어요. → 容易理解。
그가 한 설명은 정말 간단했어요. → 簡短、不囉唆。
★ 這讓我想到 -ㄹ/을 수 있다 和 -ㄹ/을 줄 알다,
像 저는 운전할 수 있어요. / 저는 운전할 줄 알아요.
同樣都是會開車,但隱含的背景設定不一樣。
【不能隨便用,只能挑一個】 🔊
그 집은 디자인이 간단해요. 那個房子的設計很簡單。
감정을 드러내기가 쉽지 않아요. 表達情緒不是件簡單的事。
자기소개는 간단하게 해 주세요. 請簡單自我介紹一下。
저 사람은 정말 쉬운 사람이에요. 那個人真的是個容易相處的人。
오늘은 간단하게 점심을 먹었어요. 今天午餐簡單吃了。
【QUIZ】(題目後面反白有答案)
그가 한 설명은 이해하기 ____. 쉬웠어요
요즘은 ____ 밀키트가 인기가 많아요. 간편한
여행 갈 때 짐은 되도록 ____ 해야 해요. 간단하게
회의는 ____ 끝나서 모두 일찍 퇴근했어요. 간단하게
오늘 점심은 시간이 없어서 ____ 먹었어요. 간단하게
이 가방은 작고 가벼워서 여행할 때 정말 ____. 간편해요
방법이 ____. 따라서 누구나 따라 할 수 있어요. 쉽다, 간단하다
이 시험은 문제가 ____ 않아서 다들 힘들어했어요. 쉽지
이 문제는 너무 ____. 초보자도 금방 풀 수 있어요. 쉽다
요즘은 인터넷으로 은행 업무를 보는 것이 아주 ____. 간편해요
