這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。

🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。  //2025.09.26更新

 

※ 按此聽全部單字例句發音 (單字和例句均各2次)

크다 大    작다[작따] 小 
➡️ 身高、物體尺寸、聲音
이 공연장은 예전보다어요.
這個表演場地比以前更大。

멀다 遠    가깝다[가깝따] 近 
➡️ 距離、時間、關係

편의점은 가까워요.  便利商店很近。

가볍다[가볍따] 輕    무겁다[무겁따] 重 
이 가방은 가벼웠어요.  這個包包很輕。

강하다 [強--] 強    약하다[야카다] [弱--] 弱 
➡️ 體力體質、個性、力量、味道
그 팀은 강했어요.  那支隊伍很強。

길다 長    짧다[짤따] 短 
➡️ 物理長度、時間、距離、文字

그 드라마는 너무 었어요.  那部韓劇太長了。

넓다[널따] 寬    좁다[좁따] 窄 
➡️ 空間、走道

은 길이라서 차 두 대가 지나가기 어려워요.
這條路很窄,所以兩輛車很難通過。

높다[놉따] 高    낮다[낟따] 低 
➡️ 物體(X身高)、數值(溫度、價格、濃度等)、程度

이 산은 다른 산보다 훨씬 아서 등산하기 힘들어요.
這座山比其他山高很多,所以爬起來很累。

쓰다 苦    달다 甜 
이 커피는 마시겠어요.
這杯咖啡太苦了,沒辦法喝。

부드럽다[부드럽따] 軟    딱딱하다[딱따카다] 硬 
➡️ 物體、氣氛、性格、聲音

이 빵은 부드러워요.  這個麵包很軟。

뜨겁다[뜨겁따] 燙    차갑다[차갑따] 冰 
➡️ 物體溫度(包含體溫) ⚠️ 天氣冷熱請用 덥다/춥다

국이 너무 뜨거워요!  湯太燙了!

많다[만타] 多    적다[적따] 少 
숙제가 아서 피곤해요.  作業很多,所以很累。
※ 피곤하다 通常指身體疲倦,힘들다 還可以指心累。

밝다[박따] 明亮    어둡다[어둡따] 昏暗 
이 방은 창문이 낮에는 아주 아요.
這個房間的窗戶很大,所以白天非常明亮。

배부르다 飽    배고프다 餓 
점심을 먹어서 배불러요.  吃過午餐了,所以很飽。

비싸다 貴    싸다 便宜 
⚠️ 價格高低請用 높다/낮다

이 옷은 비싸지만 예뻐요.  這件衣服很貴,但很漂亮。

빠르다 快    느리다 慢 
➡️ 像是 fast,指速度

그 선수는 빨랐어요.  那位選手以前很快。

슬프다 傷心    기쁘다 開心 
그 이야기는 정말 슬펐어요.  那個故事真的很悲傷。

두껍다[두껍따] 厚    얇다[얄따] 薄 
⚠️ 物體高矮請用 높다/낮다

이 책은 두꺼워요.  這本書很厚。

어렵다[어렵따] 難    쉽다[쉽따] 易/簡單 
이 문제는 어려워요, 하지만 풀 수 있어요.
這個問題很難,但我可以解出來。

예쁘다 美    못생기다[몯쌩기다] 醜 
그 배우는 정말 예뻐요.  那位演員真的很漂亮。

이르다/빠르다 早    늦다[늗따] 晚 
➡️ 像是 soon,指發生時間
오늘은 좀 늦었어요.  今天有點晚了。

좋다[조타] 好    나쁘다 壞 
그 영화는 생각보다 았어요.  那部電影比想像中好。

편하다 [便--] 舒服    불편하다 [不便--] 不舒服 
이 신발은 편해요.  這雙鞋很舒服。

힘들다 累/辛苦    쉽다[쉽따] 輕鬆 
일이 너무 힘들었어요.  工作太辛苦了。


補充說明:
1. 本篇列的形容詞,很多發音都會變成 [--따],
  因為剛好很多終聲是ㅂ,加上다,就硬音化了。
2. 然後也因為終聲是ㅂ,所以例句裡面很多去掉ㅂ加웠어요,
  這是過去式的其中一個不規則變化。

 



2025.09.26 補充  새/새로、새로운、신 的字義比較

① 새 (新) ↔ 헌(舊), 낡다(破舊), 오래된(時間久)
  字義:沒用過的、剛完成/剛開始的、以前沒擁有的

   새 휴대폰 (新手機) ↔ 헌 휴대폰 (舊手機)
   새 집 (新房子) ↔ 낡은 집 (破舊房子) 
   (⚠️如果是搬去新家要表達以前住的那個舊家:옛집🅽)
   새 옷 (新衣服) ↔ 오래된 옷 (已經買了很久的衣服)
   새 친구 (新朋友)
   새 학기 (新學期)

② 새로운 (新) ↔ 옛날(名/過去), 기존(名/現有), 오래된(時間久)
  字義:創新的、翻新的、與以往不同的

   새로운 경험 (嶄新經驗) ↔ 옛날 경험 (過去經驗)
   새로운 방법 (新方法) ↔ 기존 방법 (舊方法)
   새로운 문화 (新興文化) ↔ 오래된 문화 (傳統文化)
   새로운 차 (新型態車)
   새로운 기회 (新機會)

①和②的比較:
如果我現在有衣服,但逛街又買了,那是 새。
特斯拉出了自動駕駛的車,以前沒這種車,那是 새로운。

※ 副詞:새로
  字義:最近才…。強調「那個動作本身」是新的。

   새로 산 집 新買的房子
   (房子可能不是新蓋的(새)、也可能不是新形式的(새로운)、
    我以前可能也買過房子,但總之強調這棟是新買的)
   새로 사귄 친구 新交的朋友 
   (這個例子和 새 친구 就比較沒差了,但仍然強調動詞)

③ 신-(新/漢字語) ↔ 구-(舊/漢字語)
  字義:感覺上 새 或 새로운 都可換,只是正式詞彙,且為前綴。
   신제품 (新產品) ↔ 구제품 (舊產品)
   신기술 (新技術) ↔ 구기술 (舊技術) 
   신세대 (新世代) ↔ 구세대 (舊世代)
   신학기 (新學期)
   신인 (新人)