close

這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。


觀光客 관광객 本地人 현지인 

【詢問方向】

관광객:저기요, 여기 어떻게 가요?  不好意思,怎麽去這裏呢?
    類似「不好意思」的發語詞還有:실례합니다죄송한데요
    여기:這裡。어떻게:如何、怎麼。가요:가다的疑問句變形
    여기부터 어떻게 가야하죠?  從這裡該怎麼走呢?
    부터:從…開始。가야하죠:가다+야 하다,應該去。
    야 하다:表示應該或必須做…
    이쪽이 경복궁 가는 길인가요?  這是去景福宮嗎?
    이쪽:這邊。경복궁:景福宮。가는:가다變形容詞。길:路。

    이 가게를 찾고 있는데, 잘 모르겠어요.  ​​​​​
    我在找這間店,但是找不到。
    가게:商店。찾고 있는데:찾다+고 있다,表示正在找。
    -는데:連接語尾,直接接詞幹,表語氣轉折,「雖然…但是…」
    잘 모르겠어요:不太清楚,被問問題但不知道答案也可以用。

현지인:다른 쪽이에요.  是另一邊。
    다른:其它的。쪽:邊、方向。
    아니요, 반대쪽으로 가셔야 해요.  不是,要往反方向走。
    아니요:不是、不對。반대:相反的。으로:方向助詞。
    가셔:가다 的命令型(祈使句)敬語形式為 가세요,省略요。
    이 길 쭉 가면 오른쪽이에요.  沿著這條路直走右邊。
    쭉:一直。면:語尾助詞,表示條件,「如果…」。
    오른:右邊的。小17的「왼쪽, 오른쪽」很有名。

    직진하고 오른쪽에 있어요.  直走後右手邊。
    직진:直直的。직진하다:直行。-고:語尾助詞,表連續動作。

관광객:걸어서 얼마나 걸려요?  要走多久?
    걸어서:走路、步行 (V原-걷다)。-아서 / -어서:持續動作。
    ※ 規則:ㄷ+ㅇ,ㄷ→ㄹ,걷다(走路)、묻다(詢問)、듣다(聽)
    여기서 멀어요?  離這遠嗎?
    여기서 가까워요?  離這近嗎?
    얼마나:(疑問詞)多少。걸려요:花費(時間) (V原-걸리다)
    멀어요:遠的 (V原-멀다)。가까워요:近的 (V原-가깝다)

현지인:한 10분 정도.  大概需要10分鐘。
    한:大約。정도:程度、左右。

관광객:감사합니다!  謝謝!

【坐公車】

관광객:근처에 버스 정류장이 있어요?  附近有公車站嗎?
    근처:附近。버스:公車。정류장:站。
    근처에 버스 정류장이 어디에 있어요? 附近的公車站在哪裡?
    這句和上句就差了 어디에,複習一下唷!
    명동 가는 버스는 어디에서 타요?  去明洞的公車在哪裡坐?
    명동:明洞。명동 가는:去明洞的。(가는是轉品成形容詞)
    타요:搭乘 (V原-타다)

현지인:왼쪽으로 가면 버스 정류장이 있어요.  往左走就有公車站。
    왼쪽、으로、가면、버스、정류장、이 있어요,通通都學過了。
    701번 버스를 저기서 타세요.  在那邊搭701號公車。
    번:號。저기:那裡。타세요的세요形式也講過好幾次囉。

관광객:(701번 버스는) 몇 정거장 가요?  (701號公車)要坐幾站?
    몇:(疑問詞) 幾,其實學過唷
    정거장:站、車站,和上面剛講過的 정류장 同義。

현지인:여섯 정거장 가면 명동이에요.  坐六站後會到明洞。
    여섯:六。(忘記的要複習一下數字篇)
    핸드폰에서 도착 시간을 볼 수 있어요. 可以在手機看到站時間。
    핸드폰:手機。도착:到達。시간:時間。
    볼 수 있어요:보다(看)+-ㄹ/을 수 있다(可能)=可以看到

관광객:버스는 자주 와요?  公車班次多嗎?
    자주:頻繁地。와요:來 (V原-오다)

현지인:네, 10분마다 한 대씩 와요.  是的,每10分鐘有一班。
    마다:助詞,每隔…。대:車輛。-씩:各。


★ 生活會話:吃飯篇購物篇交通篇2觀光篇住宿篇

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 weedyc 的頭像
    weedyc

    I, Me, Myself

    weedyc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()