這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
之前學過 -것 같다 和 -나 보다 這兩個表推測的基礎文法,
甚至未來式的 -ᄅ/을 거예요 也可以算入預測、推測文法,
今天要進一步學更多「好像、可能、也許、大概」...
另外,因為很多文法都是包含冠形詞變化,
從本篇開始只要是冠形詞變化的就統一寫法吧
我要從冠形詞畢業了,以後不要再列變化了!
1 動/形+-ᄂ/는/은 모양이다:看來是...、八成是... 🅽 🔊
說明:根據外部線索(表情、狀況、行為)等證據做出推測,
語氣客觀,且說話者覺得可能性很高。
有點像 -나 보다 那樣是有觀察證據,
而且前半句也多半會搭配出現 -ᄂ/는/은 걸 보니까,
表示自己是看到了什麼證據才推測後半句話。
變體:名(이다)+-인 모양이다
밖에 눈이 오는 모양이에요. 外面看來是下雪了。
다들 조용해요. 회의가 끝난 모양이다. 大家都很安靜。會議看來結束了。
손님이 많은 걸 보면 맛집인 모양이에요. 客人多成那樣,看來是家名店。
전화가 안 돼요. 배터리가 없는 모양이에요. 電話不通。看來是沒電了。
그분이 자주 연락하는 걸 보니까 친한 모양이에요.
他們常聯絡,看起來關係不錯。
불이 꺼진 걸 보니까 가게가 문을 닫은 모양이에요.
燈已經關了,看樣子店已經打烊了。
친구가 계속 웃는 걸 보니까 기분이 좋은 모양이에요.
朋友一直笑,看來心情不錯。
두 사람이 자주 싸우는 걸 보니까, 사이가 안 좋은 모양이에요.
看他們倆常吵架,關係似乎不太好。
2 動/形+-ᄂ/는/은 듯하다:彷彿...、 似乎... 🅽 🔊
說明:根據間接資訊、主觀感覺或印象進行推測,
語氣接近 -ᄂ/는/은 것 같다 但更文學、文雅一點。
動/形的冠形詞用現在式或未來式都蠻常見。
變體:名(이다)+-인 듯하다
이 문은 잠겨 있는 듯했어요. 這扇門似乎好像是被鎖上的。
이 옷은 저한테 좀 클 듯해요. 這件衣服對我來說似乎有點大。
그녀는 이 소식을 모르는 듯해요. 她彷彿不知道這個消息。
그는 지금쯤 집에 도착했을 듯해요. 他這個時候似乎已經到家了。
이번 주는 날씨가 계속 추울 듯해요. 這週天氣好像會一直冷下去。
요즘 감기에 걸린 사람도 많을 듯해요. 最近得感冒的人似乎蠻多。
지금 주문하면 30분 정도 기다려야 할 듯해요.
現在點餐,好像得等上30分鐘左右。
책상 위에 먼지가 많아요. 청소를 안 한 지 오래된 듯해요.
桌上很多灰塵。似乎很久沒打掃了。
3 動/形+-ᄂ/는/은 듯싶다:我覺得是...、好像是... 🅽 🔊
說明:듯싶다 是 듯하다 的近義詞,듯🅽:(依名) 好像,
兩文法意義相同,只是 듯싶다 的語氣更口語。
語感上有點像自言自語那樣的在表達自己的意見。
P.S. 這個文法好像被列在高級文法(?)
變體:名(이다)+-인 듯싶다
이게 정답인 듯싶어요. 這好像是正解。
일이 잘못된 듯싶어요. 事情好像出了錯。
이 길이 맞는 듯싶어요. 這條路好像是對的。
그 이야기는 진짜인 듯싶어요. 那件事好像是真的。
그가 나에게 화가 난 듯싶어요. 他好像在生我的氣。
그 말이 너무 심했던 듯싶어요. 那句話好像太過分了。
오늘은 일찍 퇴근해도 될 듯싶어요. 今天好像可以提早下班。
이 물건은 필요 없을 듯싶으니까 버려도 돼요.
這東西我覺得好像不需要了,可以丟掉。
