這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
最近不曉得在哪裡又聽到 위해서,
才發現居然還沒學這文法!
但以前的YT影片裡倒是已經遇過了:
엄마 아빠가 너희를 위해서~
거기로 가서 망고빙수를 먹으려고 합니다
今天趕快來整理一篇表達「目的」的文法!
① 動+-(으)려고:為了…、打算… 🅽 🔊
說明:前面的動詞是目的或意圖,後半句是為達目的的行動。
前後兩句的主詞需一致,但後面主詞通常省略。
後半句不可用命令句、勸誘句。
變體:-(으)려、-(으)려고 하다、-(으)려다가、-(으)려면...
밥을 먹으려고 해요. (我)打算吃飯。
일찍 자려고 해요. (我)打算早點睡。
한국어를 잘하려고 매일 연습해요. 為了學好韓文每天練習。
부모님께 드리려고 선물을 샀어요. 我買了禮物要送給父母。
전화하려다가 그냥 문자로 보냈어요. 原本想打電話,最後還是傳簡訊。
콘서트를 보려고 아침부터 줄을 섰어요. 為了看演唱會,從早上開始排隊。
좋은 자리를 잡으려고 일찍 도착했어요. 為了搶好位子而提早到。
아이돌을 가까이서 보려고 망원경까지 챙겼어요.
為了近距離看到偶像,我甚至帶了望遠鏡。
② 動+-기 위해(서):為了… 🅽 🔊
說明:比 -려고 正式,常用於演講、報告、文章…
比 -려고 的「目的性」更強,更強調前半句的那個目標!
前後兩句的主詞需一致,但後面主詞通常省略。
後半句可用命令句、勸誘句。
(動詞+기 不就是名詞化?所以…위해 基本上是加名詞?)
原形:위하다(動詞)🅽
變體:名+-을/를 위해서、-을/를 위한+名(=冠形詞用法)
돈을 벌기 위해 일해요. 努力工作為了賺錢。
아이들을 위한 선물을 준비했어요. 準備了要給孩子們的禮物。
사랑하는 사람을 위해서 포기할 수 있어요. 為了所愛的人,我可以放棄。
반려동물을 입양하기 위해서 집을 이사했어요. 為了領養寵物而搬家。
미래를 바꾸기 위해서 과거로 돌아가고 싶어요.
為了改變未來,想回到過去。
미래의 나를 위해서 지금을 열심히 살고 있어요.
為了未來的我,現在正努力活著。
좋아하는 사람의 마음을 얻기 위해 기타를 배우고 있어요.
為了贏得喜歡的人的心,我正在學吉他。
가수의 팬미팅에 당첨되기 위해서 10개의 계정을 만들었어요.
為了抽中歌手的粉絲見面會,我註冊了10個帳號。
③ 動+-(으)러 가다/오다/다니다:為了…去(來)… 🅽 🔊
說明:-(으)러 後面只能接移動性動詞!
밥 먹으러 갔어요. 我去吃飯了。
커피를 마시러 갔어요. 我去喝咖啡了。
별을 보러 산에 올러갔어요. 為了看星星,我爬上了山。
팬사인회에 가수 보러 갔어요. 為了看偶像跑去粉絲簽名會。
꿈을 찾으러 세계 여행을 떠났어요. 為了尋找夢想出發去環遊世界。
매일 아침 운동하러 헬스장에 다녀요. 我每天早上去健身房運動。
불고기를 먹으러 유명한 식당에 갔어요. 為了吃烤肉,我去了有名的餐廳。
우유를 사러 나갔다가 강아지를 데려왔어요.
出門買牛奶,結果帶了隻狗回來。
④ 動+-고자:為了要… 🅽 🔊
說明:-(으)려고 的書面語,所以文法特性一致。
用於演講、採訪或正式場合,日常對話不會使用。
變體:-고자 하다、-고자 했지만、-고자 했더니...
알리고자 합니다. 我想讓大家知道。
더 나은 삶을 살고자 노력하고 있어요. 正為了過更好的生活而努力。
많은 사람들에게 희망을 주고자 합니다. 我想要帶給很多人希望。
팬미팅에 가고자 했지만 표를 못 샀어요.
本來想去粉絲見面會,但沒買到票。
직접 요리하고자 했더니 재료가 부족했어요.
本來想自己做菜,結果材料不夠。
우주를 탐험하고자 로켓을 제작하는 중입니다.
為了探索宇宙,我們正在製作火箭。
나는 꿈을 이루고자 계속해서🅽 도전하고 있어요.
我為了實現夢想,一直在挑戰自己。
세상에서 제일 맛있는 김치를 만들고자 비법을 연구했어요.
為了做出世界上最美味的泡菜,我研究了秘方。
