這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。

🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。 //2025.10.27更新

 

店員 점원 顧客  손님 🔊

점원:안녕하세요! 你好!
   어서오세요. 뭐 찾으세요? 歡迎光臨,想找什麼呢?
   찾다:(動) 尋找。

손님:구경 좀 할게요. 我先看一下。
   그냥 둘러보는 중이에요. 我只是看看。
   구경:(名) 觀光。할게요:表示意圖或承諾,打算做某事。
   그냥:(副) 只是。둘러보다:(動) 隨便看看。
   -는:表示正在進行…。중🅽:(名) 中、正在…

손님:선글라스 있어요? 有太陽眼鏡嗎?
점원:네, 여기 있어요. 有,在這邊。
   上一篇學的 있어요/없어요 馬上派上用場!

손님:써 봐도 되나요? 可以試戴嗎?
   입어 봐도 되나요? 可以試穿(衣)嗎?
   신어 봐도 될까요? 可以試穿(鞋)嗎?
   써:(動原-쓰다) 戴。입다:(動) 穿(衣)。신다:(動) 穿(鞋)。
   보다:(動) 想。되다:(動) 能夠。  #以後會學穿衣類動詞
   -나요:現在式疑問結尾,表示某事是否有可能。
   -ㄹ까요:未來式疑問結尾,語氣又更客氣一點。

점원:한 번 써 보세요. 請試戴看看。
   네, 저쪽으로 가서 입어 보세요. 沒問題,請到那邊試穿。
   한 번:一次。저쪽:那邊。으로:往…。가서:去之後...
   #上一篇食物篇也有 이쪽으로 앉으세요.(請坐這邊)

손님:탈의실이 있습니까? 有更衣室嗎?
점원:네, 탈의실은 2층에 있습니다. 有,更衣室在二樓。
   탈의실:(名) 更衣室。있습니까 可換成 있어요,禮貌程度差別。
   #數字可以參考之前的數字篇

손님:이 가방 좀 보여주세요. 請給我看看這個包。
   가방:(名) 包。좀:(副) 稍微。보여주다:(動) 展示、秀。

점원:이거는 새로 들어온 모델이에요. 這是新進款式。
   새로(副):新的、最近。들어오다:(動) 進來。
   들어온:들어오다+-ㄴ(過去分詞)。모델:(名) 款式。

손님:얼마에요? 多少錢?
   다른 색깔 있어요? 有其它顏色嗎?
   무슨 색깔이 있어요? (這款)有什麼顏色呢?
   더 큰/작은 치수 있나요? 有更大/更小的尺寸嗎?
   혹시 새거 있으세요? 請問有新的嗎?
   다른:(冠) 其它的。색깔:(名) 顏色。  
   이 있어요:在口語裡面 이 常省略。
   큰:(冠) 大的。작은:(冠) 小的。치수:(名) 尺寸=사이즈。
   혹시:(副) 如果、也許。새:(冠) 新的。거:(名) 東西。
   있으세요:是있어요主體敬語的變形,本篇末尾有說明。

점원:이 가방은 50,000원이어요. 這個包五萬元。
   아니요, 현재는 이 색깔밖에 없어요. 抱歉,現在只有這個顏色。
   검정색, 흰색, 그리고 파란색 있어요. 有黑色、白色和藍色。
   현재:(名) 現在。밖에🅽:(助) 除…之外,加在名詞後面限定。
   「只有●●」在韓文裡說法是「●●以外沒有了」:●●밖에 없어.
   검정색:(名) 黑色。흰색:(名) 白色。그리고:(連) 和。
   파란색:(名) 藍色。  #之後會學顏色說法

손님:현금 할인 없어요? 請問有現金折扣嗎?
   카드로 결제할 수 있어요? 可以刷信用卡嗎?
   현금:(名) 現金。할인:(名) 折扣。결제하다:(動) 結帳。
   -ㄹ 수 있다:可以。

손님:이 가방 하나 주세요. 我要一個這個包包。
점원:알겠습니다. 잠시만 기다려 주세요. 了解。請稍等一下。

손님:좀 깎아 주세요. 請算便宜一點。
점원:현재 가격이 최선입니다. 這個價格已經最便宜了。
   이 제품은 할인할 수 없습니다. 這個產品沒辦法打折。
   깎다:(動) 削、減。가격:(名) 價格。최선:(名) 最佳。
   제품:(名) 商品。할인하다:(動) 打折、降價。

점원:여기 영수증입니다. 這是收據。
   총 금액은 50,000원입니다. 總金額是 50,000 元。
   영수증:(名) 收據。총:(名) 總共。금액:(名) 金額。

손님:봉투 좀 주세요. 請給我購物袋
   봉투:(名) 購物袋、信封。

손님:이거 환불/교환할 수 있어요? 請問這個可以退/換貨嗎?
점원:네, 환불/교환 가능합니다. 是的,可以退/換貨。
   之後如果想要退換貨可以這樣說:
   환불/교환 하고 싶어요. 我要退/換貨
   환불:退錢、退還。교환:交換。

 

★ 生活會話:吃飯篇交通篇1交通篇2觀光篇住宿篇