這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。 //2025.10.27更新
店員 점원 顧客 손님 🔊
점원:안녕하세요! 你好!
어서오세요. 뭐 찾으세요? 歡迎光臨,想找什麼呢?
찾다:(動) 尋找。
손님:구경 좀 할게요. 我先看一下。
그냥 둘러보는 중이에요. 我只是看看。
구경:(名) 觀光。할게요:表示意圖或承諾,打算做某事。
그냥:(副) 只是。둘러보다:(動) 隨便看看。
-는:表示正在進行…。중🅽:(名) 中、正在…
손님:선글라스 있어요? 有太陽眼鏡嗎?
점원:네, 여기 있어요. 有,在這邊。
上一篇學的 있어요/없어요 馬上派上用場!
손님:써 봐도 되나요? 可以試戴嗎?
입어 봐도 되나요? 可以試穿(衣)嗎?
신어 봐도 될까요? 可以試穿(鞋)嗎?
써:(動原-쓰다) 戴。입다:(動) 穿(衣)。신다:(動) 穿(鞋)。
보다:(動) 想。되다:(動) 能夠。 #以後會學穿衣類動詞
-나요:現在式疑問結尾,表示某事是否有可能。
-ㄹ까요:未來式疑問結尾,語氣又更客氣一點。
점원:한 번 써 보세요. 請試戴看看。
네, 저쪽으로 가서 입어 보세요. 沒問題,請到那邊試穿。
한 번:一次。저쪽:那邊。으로:往…。가서:去之後...
#上一篇食物篇也有 이쪽으로 앉으세요.(請坐這邊)
손님:탈의실이 있습니까? 有更衣室嗎?
점원:네, 탈의실은 2층에 있습니다. 有,更衣室在二樓。
탈의실:(名) 更衣室。있습니까 可換成 있어요,禮貌程度差別。
#數字可以參考之前的數字篇。
손님:이 가방 좀 보여주세요. 請給我看看這個包。
가방:(名) 包。좀:(副) 稍微。보여주다:(動) 展示、秀。
점원:이거는 새로 들어온 모델이에요. 這是新進款式。
새로(副):新的、最近。들어오다:(動) 進來。
들어온:들어오다+-ㄴ(過去分詞)。모델:(名) 款式。
손님:얼마에요? 多少錢?
다른 색깔 있어요? 有其它顏色嗎?
무슨 색깔이 있어요? (這款)有什麼顏色呢?
더 큰/작은 치수 있나요? 有更大/更小的尺寸嗎?
혹시 새거 있으세요? 請問有新的嗎?
다른:(冠) 其它的。색깔:(名) 顏色。
이 있어요:在口語裡面 이 常省略。
큰:(冠) 大的。작은:(冠) 小的。치수:(名) 尺寸=사이즈。
혹시:(副) 如果、也許。새:(冠) 新的。거:(名) 東西。
있으세요:是있어요主體敬語的變形,本篇末尾有說明。
점원:이 가방은 50,000원이어요. 這個包五萬元。
아니요, 현재는 이 색깔밖에 없어요. 抱歉,現在只有這個顏色。
검정색, 흰색, 그리고 파란색 있어요. 有黑色、白色和藍色。
현재:(名) 現在。밖에🅽:(助) 除…之外,加在名詞後面限定。
「只有●●」在韓文裡說法是「●●以外沒有了」:●●밖에 없어.
검정색:(名) 黑色。흰색:(名) 白色。그리고:(連) 和。
파란색:(名) 藍色。 #之後會學顏色說法
손님:현금 할인 없어요? 請問有現金折扣嗎?
카드로 결제할 수 있어요? 可以刷信用卡嗎?
현금:(名) 現金。할인:(名) 折扣。결제하다:(動) 結帳。
-ㄹ 수 있다:可以。
손님:이 가방 하나 주세요. 我要一個這個包包。
점원:알겠습니다. 잠시만 기다려 주세요. 了解。請稍等一下。
손님:좀 깎아 주세요. 請算便宜一點。
점원:현재 가격이 최선입니다. 這個價格已經最便宜了。
이 제품은 할인할 수 없습니다. 這個產品沒辦法打折。
깎다:(動) 削、減。가격:(名) 價格。최선:(名) 最佳。
제품:(名) 商品。할인하다:(動) 打折、降價。
점원:여기 영수증입니다. 這是收據。
총 금액은 50,000원입니다. 總金額是 50,000 元。
영수증:(名) 收據。총:(名) 總共。금액:(名) 金額。
손님:봉투 좀 주세요. 請給我購物袋
봉투:(名) 購物袋、信封。
손님:이거 환불/교환할 수 있어요? 請問這個可以退/換貨嗎?
점원:네, 환불/교환 가능합니다. 是的,可以退/換貨。
之後如果想要退換貨可以這樣說:
환불/교환 하고 싶어요. 我要退/換貨
환불:退錢、退還。교환:交換。
