這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
先複習一下學過的時間文法:
언제+動:何時
名+-부터...名+-까지:從…到…
動+-고:表示動作順序
動+-ㄹ/을 때、-았/었을 때:…的時候
動+-는 동안:在…期間
名+전에:在…之前
名+후에、뒤에、다음에:在…之後
動/形+-(으)면서:邊...邊...
動+-자마자:一...就...
動+-ㄴ/은 지:(某動作)已經(多久)...
進入中級文法後,
感覺不是規則的複雜度提升,而是語意上的豐富度提升,
像今天要學的兩個文法,
雖然都有比較低階的初級文法可以替換,但會缺少一些含義。
① 動+-아/어/해 가지고:…之後… 🅽 🔊
說明:兩個動作先後發生,且有接連關係(或因果關係)。
가지고 的原形是 가지다🅽:(動) 帶著某物、具有…,
因而有「保持前面那個狀態去做後面那件事」的含義,
不是兩個動作先後發生而已,是有一定關係存在,
某些狀況下甚至是因果關係,這時可以等同 -아/어/해서。
變體:-아/어/해 갖고 (口語使用,作文時請勿用)
말을 잘하아 갖고 인기 많아요. 因為很會說話所以很有人氣。
사진 찍어 갖고 인스타에 올렸어. 拍了照之後就上傳到IG了。
핸드폰을 충전해 가지고 나왔어요. 充好電之後才出門的。
감기에 걸려 가지고 목소리가 안 나와요. 因為感冒了,所以說不出聲音。
버스를 잘못 타 가지고 엉뚱한 곳에 도착했어요.
搭錯公車,結果到錯地方了。
게임을 밤새 해 가지고 눈이 빨갛게 충혈됐어요.
玩遊戲玩到整晚沒睡,眼睛紅通通的。
친구한테 거짓말을 해 가지고 지금 너무 미안해요.
對朋友說了謊,所以現在很內疚。
우산을 안 들고 나와 가지고 비 맞으면서 걷고 있어요.
沒帶傘出門,所以一邊淋雨一邊走路。
【如果只看動作先後,可以換成 -고 或 -ㄴ/은 후에】 🔊
▼打開門之後走進來。
문을 열어 가지고 안으로 들어왔어요. (會更強調要打開門才能走得進來)
문을 열고 안으로 들어왔어요.
▼換好衣服後出門
옷을 갈아입어 가지고 밖에 나갔어요. (會更強調換衣服是出門的先決條件)
옷을 갈아입은 후에 나갔어요.
【如果有因果關係,可以換成 -아/어/해서】 (負面因果語尾請按此)
▼因為塞車,所以遲到了。
길이 막혀 가지고 늦었어요. (但微妙地有種一直塞塞塞的感覺)
길이 막혀서 늦었어요.
▼跟朋友吵架了,所以心情不好。
친구랑 싸워 가지고 기분이 안 좋아요. (感覺沉浸在和朋友吵架的狀態中)
친구랑 싸워서 기분이 안 좋아요.
② 動+-는 대로:一…就… 🅽 🔊
說明:表示前一個動作束後馬上做後一個動作,
後半句是對現在或未來要做某事的意志,所以通常不用過去式。
另外,這個文法在這個意思底下,前面只能接動詞!
시간 나는 대로 들를게요. 一有空我就過去一趟。
도착하는 대로 전화해 주세요. 一到就打給我吧。
밥을 다 먹는 대로 출발합시다. 吃完飯就馬上出發吧。
눈을 뜨는 대로 핸드폰을 확인해요. 一睜眼我就看手機。
카페 도착하는 대로 자리 잡아 놓을게. 一到咖啡廳我就先佔個位子。
라이브 방송이 시작되는 대로 알림이 와요. 直播一開始就會收到通知。
콘서트가 시작되는 대로 팬들이 동시에 소리를 질러요.
演唱會一開始,粉絲們就會同時尖叫。
알람이 울리는 대로 동생이 침대에서 벌떡 일어났어요.
鬧鐘一響,弟弟立刻從床上彈起來了。
【有時候能和 -자마자 互相替換】 🔊
▼到家馬上聯絡。
집에 도착하는 대로 연락 주세요.
집에 도착하자마자 연락 주세요.
▼一收到訂單就做。
주문이 들어오는 대로 바로 만들어요.
주문이 들어오자마자 바로 만들어요.
【不能替換的時候:偶然、湊巧】 (-는 대로 有隱含意志!!)
▼一接起電話就斷了。
❌ 전화를 받는 대로 끊겼어요.
✔️ 전화 받자마자 끊겼어요.
▼一到家就下雨了。
❌ 집에 도착하는 대로 비가 내렸어요.
✔️ 집에 도착하자마자 비가 내렸어요.
③ 動+-는 대로:依照…、按照… 🅽 🔊
說明:照著前面的說明去做後面的動作。
看底下的規則可以發現,它其實是以名詞形態為主,
動詞部分則是轉成冠形詞型再加 대로,
但之所以沒有在小標題寫成名詞形態,
是為了方便和第②個文法同一個形式並列。
規則:動(現)+-는 대로、動(過)+-ㄴ/은 대로、名+-대로
變體:그대로🅽(原封不動、照原樣)
ps. 절대(로):(副) 絕對,和 대로 沒有關係。xd
순서대로 줄을 서 주세요. 請按順序排隊。
약속대로 3시에 도착했어요. 我按約定三點到了。
레시피에 나온 대로 요리했어요. 照著食譜煮的。
지도대로 민수네 집을 찾았어요. 照著地圖找到民秀家。
설명서에 쓰여 있는 대로 조립했어요. 照說明書上寫的組裝的。
엄마가 하라는 대로 했는데도 혼났어요. 明明照著媽媽說的做,還是被罵。
계약서에 적힌 대로만 진행하면 문제가 없어요.
照合約上寫的執行就不會有問題。
그 사람이 말한 대로만 하면 절대 안 될 것 같아요.
我覺得照那個人說的做,絕對不行...的樣子。
※ 雖然規則裡只有列動詞和名詞,
但其實有三個形容詞也適用此文法: 🔊
좋다 → 좋은 대로:你覺得怎樣好就怎樣做
네가 좋은 대로 결정해. 你決定你覺得好的方式吧。
난 네가 좋은 대로 할게. 我會照你覺得好的方式做。
편하다 → 편한 대로:依你覺得方便、舒服的方式
너 편한 대로 하자. 就照你覺得方便的方式做吧。
편한 대로 앉으세요. 你怎樣舒服就怎樣坐。
-고 싶다 → -고 싶은 대로:照你想做的做 (싶다 本身是形容詞)
하고 싶은 대로 해도 돼. 想做什麼就做什麼吧。
아이들이 하고 싶은 대로 놀게 뒀어요. 讓孩子們照自己想玩的方式去玩。
↑ 以上三種我稱之為「隨便你、隨你便」句型!XD
【情境對話】 🔊
엄마: 방 좀 치워. 去整理一下房間。
나나: 이 게임 한 판만 끝내고 가요. 讓我把這場電動玩完再去。
엄마: 지금 당장 가! 現在馬上去!
나나: 알았어, 끝나는 대로 바로 갈게요. 哉啦,一玩完馬上去。
엄마: 하지 말고, 지금 가 가지고 방 치워! 別玩了,現在就去整理房間!
친구: 어디야? 你在哪裡?
나나: 무슨 일이야? 怎麼了?
친구: 우리 12시에 XX 식당에서 만나기로 했잖아.
我們不是約好12點在XX餐廳吃飯嗎?
나나: 아! 깜빡했어! 옷 갈아입어 가지고 바로 나갈게.
啊!我忘記了!我換好衣服後馬上出門。
친구: 나 거의 다 왔어. 我都快到了說。
나나: 너 먼저 들어가서 주문하고, 내가 도착하는 대로 바로 먹자.
你先進去幫忙點餐,這樣我一到就可以吃。
