這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,
希望這個筆記能幫到你。
之前在查 장 的同音異字時,
突然想到韓國的 아재개그 (大叔笑話) 或 썸탈 멘트 (土味情話),
很多也都是使用同音異字來造梗,就像台灣的諧音梗一樣嘛!
結果一查不得了,韓國的諧音梗也很多!!!
以前看不懂笑點,現在學了一點韓文終於看得懂啦!
這邊順便解釋一下 썸탈,
썸 是從英文 some 來的,用來形容男女之間 have something,
類似「朋友以上、戀人未滿」,正在曖昧中,
썸 타다 就是搞曖昧,後來變成新造詞 썸타다,
至於 썸타다→썸탈,沒錯,又是冠形詞變化啦!
A: 오빠 혈액형이 뭐야? 歐巴的血型是什麼?
B: A형. A型。
A: 아니야 너는 나의 이상형이야. 不是,你是我的理想型。
【혈액형 (血型) 和 이상형 (理想型) 字尾同音】
A: 제가 제일 좋아하는 라면 뭐에요? 我最愛的拉麵是什麼?
B: 뭐요? 신라면? 是什麼?辛拉麵嗎?
A: 너랑 함께라면. 和你在一起的話。
【最後兩字和「拉麵」同音】
A: 오빠 요즘 밴드 하신다면서요? 歐巴最近在玩樂團嗎?
B: 응? 무슨 밴드? 嗯?什麼band?
A: 마이 허즈밴드. My husband。
【밴드 (樂團) 和 허즈밴드 (husband) 字尾同音】
A: 네가 제일 좋아하는 빵이 뭔지 알아? 你知道我最喜歡什麼麵包嗎?
B: 무슨 빵? 什麼麵包?
A: 오빵~ 歐巴~(撒嬌)
【韓國有字尾加ㅇ撒嬌法,오빠 會變 오빵,字尾剛好和 빵 (麵包) 同音】
A: 너 혹시 도넛 좋아해? 你喜歡甜甜圈嗎?
B: 응, 왜? 喜歡啊,怎麼了?
A: 난 너 말고는 아무것도 도넛해. 我除了你,什麼都不知道。
【도넛 (甜甜圈) 和 don't know 發音相近】
A: 오빠, 세상에서 세 가지 우유 있어요! 歐巴,世界上有三種牛奶。
하나는 바나나 우유, 하나는 딸기 우유~ 또 하나는 뭔지 알아요?
一種是香蕉牛奶,一種是草莓牛奶,還有一種是什麼你知道嗎?
B: I love you!我愛你!
【you 和 우유 (牛奶) 發音相近】
100점말고 95점 줄게. 너한텐 오점이란 없으니까.
不能給你滿分,只能給95分,因為你沒有汙點。
【오점 (污點) 和 5점 (五分) 同音】
넌 Beautiful에서 e,u를 빼야해. 이유없이 이쁘잖아.
你應該把 beautiful 裡的 e 和 u 拿掉,因為你美得沒有理由。
【eu 和 이유 (理由) 發音相近】
넌 둔각 직각도 아닌. 조각이야.
你不是鈍角,也不是直角,而是雕刻。
【각(角) 和 조각 (雕刻) 字尾同音,意思是稱讚對方完美】
넌 무슨 해산물 좋아해? 나는 굴 좋아해. 니 얼굴.
你喜歡什麼海鮮?我喜歡牡蠣。你的臉。
【굴 (牡蠣) 和 얼굴 (臉) 字尾同音】
넌 린스 안 써도 되겠어. 나만의 프린스니까.
你不潤髮也沒關係,因為你是我的王子。
【린스 (rinse) 和 프린스 (prince) 字尾同音】
넌 나에게 꽃이고 난 너에게 꽂히고.
你是我的花,而我為你著迷。
【꽃 (花) 和 꽂히다 (著迷) 套用文法後發音相近】
나 몸이 너무 안 좋아... 약 좀 줘. 너랑 백년가약.
我身體好不舒服……給我點藥吧。和你結下百年之約。
오빠 요즘 약 한다면서요? 나랑 사랑의 서약.
歐巴最近在吃藥?和我的愛的誓約。
【약 (藥) 和 약 (約) 同音】
나 오빠 진짜 신고할 거예요! 혼인 신고~
我真的要報警了!結婚登記!
【신고 (報警) 和 혼인 신고 (結婚登記) 字尾同音】
나 요즘 뭐 팔고 있어. 너에게 한 눈.
我最近在賣東西。(賣)你一顆眼睛。
【한 눈 是一隻眼、한눈 是一眼,可引申為一見鍾情。】
나랑 CGV 보러갈래? 아니면 나한테 시집이나 올래.
是要跟我去 CGV (電影院) 看電影?還是嫁給我?
【CGV 和 시집이 發音相近,시집 (名-嫁、婆家)】
너 얼굴에 풀 묻었어. 뷰티풀~
你臉上沾草了。沾了 "beautiful"。
【풀 (草) 和 뷰티풀 (beautiful) 的字同音】
너 때문에 전쟁나겠어. 아름다war.
因為你,戰爭都要爆發了。你是「美war」。
【呼應第一句的戰爭,把 아름다워 (美麗的) 的字尾改成 war (戰爭)】
너 레게 잘하네. 날 설레게.
你很擅長雷鬼。讓我心動了。
【레게 (雷鬼) 和 설레게 (讓人心動) 字尾同音】
너 타지에서 왔다며? 나의 판타지.
聽說你是從外地來的?你是我的幻想。
【타지 (外地) 和 판타지 (fantasy) 字尾同音】
너 진짜 별로다...내 마음 속에 별.
你真的不怎麼樣… 在我心裡是星星。
【별로 (不怎麼樣) 和 별 (星星) 字首同音】
니가 계란 한판 사면 29개 밖에 없다면서? 너한테 "한계란" 없어서.
聽說你買的雞蛋一盒只有 29 顆?因為你沒有「極限」。
【한계란 是極限、한 계란是一顆雞蛋,通常一大盒是30顆。】
난 금이 제일 좋아. 너랑 함께하는 지금.
我最喜歡金,就是和你在一起的此時此刻。
【금 (金) 和 지금 (現在) 字尾同音】
버스나 지하철 타지 말고. 나랑 썸 타자.
別搭公車或地鐵了,跟我曖昧吧。
【타다 (搭乘) 和 썸 타다 (曖昧) 字尾同音】
세상에서 제일 맛있는 술은 무슨 술입니까? 너의 입술.
世界上最好喝的酒是什麼?你的嘴唇。
【술 (酒) 或 술 (唇) 同音】
어깨의 짐 좀 내려놓으세요. 멋짐.
請放下肩上的重擔吧。帥氣。
【짐 (重擔) 和 멋지다 (形-帥氣) 的名詞形 멋짐 字尾同音】
오빠 지금 4위래요! 우리 엄마 사위.
歐巴現在是第四名!我媽的女婿。
【사위 (女婿) 和 4 的讀音 사 同音】
오빠 요즘 나랑 콩키워요. 알콩달콩~
歐巴最近跟我在種豆子。甜蜜蜜~
【알콩달콩 (甜甜蜜蜜) 有字和 콩(豆子) 同音】
오빤 늘 혼자라면서요? 내 약혼자~
歐巴不是說一直都是一個人嗎?那就當我的未婚夫吧!
【혼자 (獨自) 和 약혼자 (未婚夫) 字尾同音】
오빠 얼굴에 김 묻었어요, 좀 떼세요. 잘생김.
歐巴,臉上沾到海苔了,快擦掉吧。
【김 (海苔) 和 잘생김 (帥氣) 字尾同音】
지금 내 앞에는 너라는 벽이 있다. 그건 바로 너의 완벽!
在我面前有一面牆。那就是你的完美
【벽 (牆) 和 완벽 (完美) 的字尾同音】
한국은 바다가 네 개래. 동해, 서해, 남해 그리고 사랑해.
韓國有四片大海:東海、西海、南海,還有「愛你」。
【해 (海) 和 사랑해 (我愛你) 字尾同音 】